Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Named - Честь"

Примеры: Named - Честь
Maria Alekseyevna was born in Moscow and was named in honor of her mother, Maria Miloslavskaya. Мария родилась в Москве, получила имя в честь своей матери, Марии Милославской.
It is named after one of Miyazaki's films, Nausicaä of the Valley of the Wind. Сайт назван в честь одного из фильмов Миядзаки, «Навсикая из Долины Ветров».
Together they have three children, Caterina, Clarissa, and Romano - the last named after his grandfather. У них трое детей: Катерина, Кларисса и Романо, названный в честь деда.
It was named for Lewis Cass, a U.S. Senator from Michigan who had favored the annexation of Texas to the United States. Он был назван в честь Льюиса Касса, сенатора от Мичигана, поддерживавший присоединение Техаса к США.
In 1919 a Warsaw high school, one of the oldest in the country, was named after her. В 1919 году в честь нее была названа Варшавская средняя школа, одна из старейших в стране.
Called her Rome, therefore there is a version on which in honor of it and the future city of Rome has been named. Звали ее Ромой, поэтому существует версия, по которой в честь нее и был назван будущий город Рим.
The key settles down near to the ancient river in the Volga region, named in honor Kubera - Kubr. Ключ этот находится вблизи древней реки в Поволжье, названной в честь Куберы - Кубрь.
The village was named after a mythological woman, Fionngheal, who drowned in the lake after attempting to save her wounded brother Feargamhain. Деревня названа в честь мифической Финнгел (англ. Finngeal), утонувшей в озере при попытке спасти своего раненого брата (Feargamhain).
It was named after Uriah A. Boyden, who in 1879 left in his will $238,000 to Harvard Observatory to be used for astronomical purposes. Обсерватория была названа в честь en:Uriah A. Boyden, который завещал Обсерватории Гарвардского колледжа на астрономические цели 238000$.
It was named for the beachhead in Salerno, Italy that the 505th PIR parachuted onto on 14 September 1943 (Operation Avalanche). База получила наименование в честь салернского берегового плацдарма в Италии, куда 505-й полк десантировался 14 сентября 1943 года в ходе операции «Лавина» (англ. Operation Avalanche).
The genus is named after Georges Muller, a French explorer who was killed in 1892 by hostile members of the Sakalava people. Род назван в честь Жоржа Мюллера, французского исследователя, который был убит в 1892 году воинственным малагасийским племенем сакалава.
It is commonly believed that Mount Saint Elias, the second highest mountain in the United States and Canada, is named for this landform. Гора Святого Ильи - вторая по величине вершина в США и Канаде - была названа в честь этого мыса.
Danalite was first described in 1866 from a deposit in Essex County, Massachusetts and named for American mineralogist James Dwight Dana (1813-1895). Даналит был впервые описан в 1866 году из месторождения, расположенного в Массачусетсе (округ Эссекс), и был назван в честь американского минералога Джеймса Дана (1813-1895).
In May 2017, Icelandair unveiled a glacier-themed special livery on Boeing 757-200 (registration TF-FIR) named Vatnajökull, the name of Europe's largest glacier. В мае 2017 года Icelandair на самолете Boeing 757-200 (регистрация TF-FIR) представила специальную ливрею в ледниковой тематике, самолет был назван Vatnajökull в честь крупнейшего ледника Европы.
The Gearing-class destroyer USS Frank Knox (DD-742), commissioned in December 1944, was named in his honor. Эсминец типа «Гиринг» Фрэнк Нокс DD-742 (англ. USS Frank Knox DD-742), названный в его честь, был введён в эксплуатацию в декабре 1944 года.
The town of Apex was incorporated in 1873, and named for being the highest point on the Chatham Railroad line between Richmond, Virginia and Jacksonville, Florida. Город Апекс образован в 1873 году, назван в честь своего расположения как самая высокая точка на части железной дороги Chatham Railroad, которая проходит между Ричмондом, штат Виргиния и Джэксонвиллом, штат Флорида.
Princess Stéphanie of Belgium, the wife of Crown Prince Rudolf of Austria (after whom Rudolf Island was named) belonged to this dynasty. Принцесса Стефания Бельгийская, жена кронпринца Австрии Рудольфа, в честь которого был назван остров Рудольфа, принадлежала к этой династии.
In 1985 small planet #2259 was named "Sofiyivka" after this park. В 1985 году астероид Nº 2259 получил название «Софиевка» в честь уманского парка.
The fjord is named for the Swedish naturalist Göran Wahlenberg (1780-1851) and has been known by this name since at least the early 1930s. Фьорд был назван в честь шведского натуралиста Йёрана Валенберга (1780-1851 гг.) и стал известен с этим названием сначала 1930-х годов.
The species is named in honor of Rudi Mattoni (Buenos Aires, Argentina) for his ongoing support of biodiversity research on Neotropical Lepidoptera. Вид был назван в честь Руди Маттони (Rudi Mattoni, Буэнос-Айрес, Аргентина) за его поддержку исследований бабочек Неотропики.
This spheroid is named after the Scottish mathematician Colin Maclaurin, who formulated it for the shape of Earth in 1742. Сфероид назван в честь шотландского математика Колина Маклорена, предположившего такую форму Земли в 1742 году.
The award was named for Ken McKenzie, the co-founder and longtime president and publisher of The Hockey News. Трофей назван в честь Кена МакКензи, соучредителя, президента и издателя журнала «The Hockey News».
There are six parking zones named after countries of the world, USA, Australia, Kenya, Spain, Egypt and Greenland. На территории аэропорта расположено шесть парковочных зон, названные в честь стран мира: США, Австралия, Кения, Испания, Египет и Гренландия.
The condition is named after Richard Courant, Kurt Friedrichs, and Hans Lewy who described it in their 1928 paper. Критерий назван в честь Рихарда Куранта, Курта Фридрихса и Ганса Леви, которые описали его в своей работе в 1928 году.
A crater on Mars was named in his honor, and also a building of the University of Freiburg carries his name. В честь Ми был назван кратер на Марсе, также его имя носит здание Фрайбургского университета.