| It is named after the Anbariya Gate, next to which the mosque was located. | Она названа в честь Амбарийских ворот, рядом с которым была расположена мечеть. |
| Harlow H. Curtice, former president of the Buick division and later president of General Motors, named the car after his sister-in-law, Electra Waggoner Biggs. | Харлоу Кэртис, руководивший отделением Buick, и позже возглавивший General Motors, назвал автомобиль в честь известного скульптора Электры Ваггонер-Биггс. |
| It was first described for an occurrence in Varmland, Sweden in 1854 and named for Swedish chemist Lars Fredrik Svanberg (1805-1878). | Открыт в 1854 году в Вармлэнде и назван в честь шведского химика Ларса Сванберга (1805-1878). |
| In 1901, President Eloy Alfaro named the first school for women in Ecuador "Manuela Cañizares" after her. | В 1901 году президент Элой Альфаро назвал в её честь первую в Эквадоре женскую школу. |
| The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
| In 1810, Andrew Henry, along with a party of fur trappers, discovered the Henrys Fork of the Snake River, which is now named after him. | В 1810 году Эндрю Генри с группой трапперов открыли приток Хенрис-Форк, который был назван в его честь. |
| A square in downtown Beirut, Riad al-Solh Square, was named after him. | Площадь в центре Бейрута названа в честь Риада ас-Сольха. |
| Shardi and Nardi are two peaks overlooking the valley, named after the legendary princesses Sharda and Narda. | Два пика, выходящие на долину, названы в честь легендарных принцесс Шарды и Нарды. |
| It is named for cosmonaut Gherman Titov, the second person to orbit the Earth. | Названа в честь второго космонавта - Германа Титова - при его жизни. |
| The plant genera Mezia (Schwacke ex Nied.) and Meziella (Schindl.) were named in his honor. | Роды растений Mezia Schwacke ex Nied. и Meziella Schindler были названы в его честь. |
| The band is named after a verse from "Der Asra" by Heinrich Heine. | Группа получила своё название в честь стихотворения «Der ASRA» Генриха Гейне. |
| On their return trip, Lewis and Clark spotted a high but distant snowy pinnacle that they named for the sponsor of the expedition, U.S. President Thomas Jefferson. | На обратном пути участники заметили высокую и далёкую заснеженную вершину, названную ими в честь спонсора их экспедиции, президента Томаса Джефферсона. |
| It was named for the first territorial delegate from Arkansas to the Congress of the United States, James Woodson Bates, who settled in the town. | Город получил своё название в честь его основателя и первого делегата в Конгресс США от Арканзаса Джеймса Вудсона Бейтса. |
| Later, in 1613, its name was given by Thomas Marmaduke of Hull, who named it after his former command, the Hopewell. | Открыт в 1613 году возможно Томасом Мармадюком из Гулля, назвавшим его в честь своего бывшего судна, Hopewell. |
| Planetario Luis Enrique Erro, in Mexico City, is named after him, as is lunar crater Erro. | В честь Луиса Энрике Эрро названы планетарий в Мехико и кратер на Луне. |
| Titanean maculae (dark spots) are named after deities of happiness, peace, and harmony in world mythology. | Макулы Титана называют в честь божеств счастья, мира и гармонии из мифов разных народов мира. |
| The streets of Lyneham are named after artists and people associated with the development of early Canberra. | Улицы Лайнема названы в честь художников и первостроителей Канберры. |
| Several place names in the Klamath Basin originate from this era, including that of the Scott River, which is named for pioneer John Walter Scott. | О тех временах свидетельствуют некоторые топонимы, например, река Скотт была названа в честь Джона Уолтера Скотта. |
| This station is named after the road under which it passes, in honor of the Chosun general Yi Sunsin, who was also known by the title of Chungmugong. | Станция названа из-за расположенного над станцией одноименного проспекта, который назван в честь генерала Ли Сунсин известного также как Чхунъмугонъ. |
| The school is named in honor of Alan B. Shepard, the first American astronaut to travel into space. | Система названа в честь Алана Шепарда - первого американского астронавта, совершившего суборбитальный полёт. |
| It is named for James "Bud" Walton, co-founder of Wal-Mart, who donated half of the 30 million price tag for the construction of the arena. | Арена названа в честь Джеймса «Бада» Уолтона, сооснователя Wal-Mart, который пожертвовал на строительство большую часть требуемой суммы. |
| The species is named in honor of Fred R. Wanless, who contributed much to the knowledge about the subfamily Spartaeinae. | Вид назван в честь арахнолога Fred R. Wanless, внёсшего большой вклад в изучение пауков-скакунчиков. |
| The town was named after the city of Derry in Ireland, the Irish word Doire meaning "oakgrove". | Город был назван в честь города Дерри, Северная Ирландия, ирландское слово ирл. |
| The binder's inventor, Andreas Tengwall, supposedly named it after a consortium consisting of himself and two companions, i.e. a trio. | Её изобретатель Андреас Тенгвалл, предположительно, назвал папку в честь трио из себя и двух своих компаньонов. |
| However, an early script for Back to the Future Part II mentioned that Hill Valley was named after its founder, William "Bill" Hill. | В начальной версии второй части трилогии упоминалось, что Хилл-Вэлли назван так в честь своего основателя Уилльяма «Билла» Хилла. |