Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. |
Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах. |
The characters of Teena and Cindy were named after the wives of Glen Morgan and James Wong, who rewrote the original script prior to filming. |
Персонажи Тина и Синди получили свои имена в честь жён Глена Моргана и Джеймса Вонга, переработавших оригинальный сценарий. |
Another German band is named Iron Savior, and it is the name of one of the Millia's specials as well. |
Другими отметившимися немцами являются Iron Savior, в честь которых назван один из special'ов Milli'и. |
The scheme is named after the CPK molecular models designed by chemists Robert Corey and Linus Pauling, and improved by Walter Koltun. |
Данная схема названа в честь молекулярной модели СРК, созданной Робертом Кори и Лайнусом Полингом и усовершенствованной Уолтером Колтуном. |
Cosima's first child, a daughter born on 12 October 1860, was named Daniela in Daniel's memory. |
В его честь дочь Козимы, родившаяся 12 октября 1860 года, была названа Даниэлой... |
The town of Oatman, Arizona, a ghost town renewed by tourists from a nearby gambling town, is named in her honor. |
Город-призрак «Оатман», штат Аризона, посещаемый туристами из ближайших игровых городов, назван в её честь. |
In 1863, Stuart named his third child Virginia Pelham, in honor of the cannoneer he had admired. |
В 1863 году Стюарт назвал свою новорожденную дочь Вирджиния Пелхам, в честь своего друга. |
The mineral bixbyite, which he discovered there, was named in his honor in 1897. |
Минерал биксбиит, названный в его честь, открыл в 1897 году. |
The lights on St. Patrick's Street, one of the main thoroughfares of Flannery's home city of Cork, are named after her. |
Фонари уличного освещения на улице Святого Патрика, одной из основных магистралей Корка, названы в её честь. |
In 2008, a large area outside the two new stands at Brann Stadion was named "Kniksens plass" after Roald Jensen. |
В 2008 году большая площадь рядом с двумя новыми трибунами стадиона была названа в честь Роальда Йенсена. |
The county is named for Colonel Henry Percy Brewster, a Secretary of War for the Republic of Texas. |
Он был назван в честь Генри Перси Брустера, военного министра Республики Техас. |
This species was named for Carlo Passerini, a professor at the Museum of Zoology of the University of Florence. |
Латинское название вида было дано ему в честь Карло Пассерини, профессора Музея зоологии Флорентийского университета. |
It is named for Felipe Enrique Neri, Baron de Bastrop, an early Dutch settler who helped Stephen F. Austin obtain land grants in Texas. |
Он был назван в честь Филпе Энрике Нери, барона Бастропа, немецкого бизнесмена, помогавшего Стивену Остину в колонизации Техаса. |
He named the island Ducie in honour of Francis Reynolds-Moreton, 3rd Baron Ducie. |
Он назвал его Дюси в честь З-го графа Дюси Франсиса Рейнольдс-Моретона. |
The Dukedom of Connaught and Strathearn was named after one of the four provinces of Ireland, now known by its modern Irish language-based spelling of Connacht. |
Титул герцога Коннаутского и Стратернского был назван в честь одной из четырех провинций Ирландии, сейчас известной под названием Коннахт. |
July 17 - The government of British Columbia named a 2,639-metre (8,658 foot) peak in the Rocky Mountains after Terry Fox. |
17 июля - правительство Британской Колумбии назвало 2639-метровый пик в Скалистых Горах в честь Терри Фокса. |
The Alžbětiny lázně spa facility was finished and first opened on June 18, 1906.The spa is named for the wife of Emperor Franz Joseph I... |
Санаторий Алжбетины лазне был основан в 1906 году и назван в честь императрицы Алжбеты - Сисси. |
It was named after the northern city of Pančevo (in Vojvodina) which is connected to Belgrade by the road continuing from the bridge. |
Назван в честь города Панчево (в Воеводине), который соединён с Белградом этим мостом. |
He is now regarded as the Patron Saint of paediatricians, a well known children's hospital and a special school in Navan being named after him. |
В честь него названы хорошо известный детский госпиталь и специальная школа в Наване. |
The building was named Becker House, for benefactor and Fellow of the Academy Sir Jack Ellerton Becker, in 1962. |
В 1962 году здание получило имя Беккер-Хаус, в честь члена Академии Джека Эллертона Беккера. |
Most of the ships in the Ticonderoga class are similarly named for significant battles in U.S. history. |
Большинство крейсеров типа «Тикондерога» названо в честь значимых для истории США сражений. |
There is a Parisian street named after him in the 13th arrondissement, the Rue Jean-Baptiste-Berlier. |
В честь Берлье названа одна из парижских улиц (Rue Jean-Baptiste-Berlier). |
So far, we have an Indian boy named after a French swimming pool... on a Japanese ship full of animals, heading to Canada. |
Индийский мальчик, названный в честь французского бассейна... плывёт в Канаду на японском судне. |
It is named after former U.S. Representative Joseph M. McDade. |
Назван в честь члены Палаты представителей США Джозефа Макдейда. |
In 1878 the area came under the control of Count Tellfner of Switzerland, who named it in honor of his wife Ada. |
В 1878 году участок приобрёл граф Теллфнер из Швейцарии, который переименовал виллу в честь своей жены Ады. |