The ship is named after Timofey Guzhenko (1918-2008), the USSR Minister of Merchant Marine in 1970-1986 and one of the founders of the Sovcomflot Group. |
Судно названо в честь Тимофея Борисовича Гуженко (1918-2008), министра СССР морского флота в 1970-1986 годах и одного из основателей компании «Совкомфлот». |
She was originally to have been named Delhi but was renamed before she was completed, to honour King George V, who was also Emperor of India. |
Первоначально был назван Дели, но позже переименован в честь короля Георга V, который был также Императором Индии. |
In 1924, Jeremy Hartwood, a noted artist and owner of the Louisiana mansion Derceto (named after the Syrian deity), has committed suicide by hanging himself. |
В 1924 году Джереми Хартвуд, знаменитый художник и владелец луизианского поместья Дерсето (названного в честь сирийской богини), покончил с собой. |
Her third album, Extended, produced by Kent (Gillström) Isaacs (released by the Swedish label Diesel Music), appeared in 1997, producing the hit single "Josefin Dean" (named after Mariah Carey's best friend). |
Её третий альбом Extended, спродюсированный Кентом Исааксом и выпущенный шведским лейблом Diesel Music, вышел в 1997 году с синглом «Josefin Dean» (назван в честь лучшего друга Мэрайи Кэри). |
A Lugeon is a unit devised to quantify the water permeability of bedrock and the hydraulic conductivity resulting from fractures; it is named after Maurice Lugeon, a Swiss geologist who first formulated the method in 1933. |
Единица разработана для количественной оценки водопроницаемости пород и гидравлической проводимости, вызванной трещинами; она названа в честь Мориса Люжона, швейцарского геолога, который впервые сформулировал метод в 1933 году. |
The house is named after the Teen Murti (literally "three statues") Memorial by British sculptor, Leonard Jennings, which stands on the road junction in front of its extensive grounds. |
Дом назван в честь мемориала Тин Мурти (дословно «три статуи»), выполненного британским скульптором Леонардом Дженнингсом, который располагается на транспортном перекрестке напротив здания. |
A new band was named "Krambambula", in honor of the ancient Belarusian liqueur infused on honey and spices, which name in its turn refers to the German liqueur of Krambambuli. |
Группу назвали «Крамбамбуля» в честь старинной белорусской настойки на меду и пряностях, название которой в свою очередь отсылает к немецкому ликёру Крамбамбули. |
The Land of Rus is somehow is named after another, unknown deity having vague functions, and originating from somewhere from the Balkans five-six years ago. |
Земля же Русская почему-то названа в честь другого, малоизвестного божества с неясными функциями, да еще пришедшего откуда-то с Балкан всего пять-шесть столетий назад. |
In 2001 KAC supported filmmakers of Kyrgyzstan and helped them with the ascent to the unclimbed peaks, which consequently were named after the 60-th anniversary of the Kyrgyz cinematography. |
В 2001 году KРAК поддержал Союз кинематографистов Кыргызстана и учавствовал в восхождениях к безымянным вершинам, которые впоследствии были названы в честь 60-летнего юбилея Кыргызской кинематографии. |
The town of New Braunau (Nueva Braunau) near Puerto Varas was named in 1875 by Austro-Hungarian settlers after today's Broumov (German: Braunau). |
Городок Нуэва-Браунау близ Пуэрто-Варас был назван в 1875 году поселенцами из Австро-Венгрии в честь современного Броумова (нем. Braunau). |
On August 6, the Eighth Army issued the operational directive for the attack by Task Force Kean, named for the US 25th Infantry Division commander, William B. Kean. |
6 августа командование Восьмой армии закончило разработку оперативного плана наступления боевой группы Кин, названной в честь командира 25-й американской пехотной дивизией генерал-майора Уильяма Б. Кина. |
Bristol County was created by the Plymouth Colony on June 2, 1685, and named after its "shire town" (county seat), Bristol. |
Округ Бристол был основан плимутской колонией 2 июня 1685 года и был назван в честь их «столицы», Бристола. |
Houston Street is named for William Houstoun, who was a delegate from the state of Georgia to the Continental Congress from 1784 through 1786 and to the Constitutional Convention in 1787. |
Хаустон-стрит названа в честь Уильяма Хаустона (англ.), делегата от штата Джорджия в Континентальном конгрессе в 1784-1786 годах и в Филадельфийском конвенте в 1787 году. |
The Sistine Madonna by Raphael uses the formula not of an altarpiece but the formal portrait, with a frame of green curtains through which a vision can be seen, witnessed by Pope Sixtus II for whom the work is named. |
В Сикстинской мадонне Рафаэль использует форму парадного портрета с рамкой из зеленых занавесок, через которые можно увидеть папу Сикста II, в честь которого работа и названа. |
The crater Pannekoek on the Moon and the asteroid 2378 Pannekoek are named after him. |
В честь Паннекука назван кратер на Луне и астероид 2378 Паннекук. |
Aris' status remained high during this period, which was marked by the construction of the club's homeground, the Kleanthis Vikelides Stadium, named after the legendary homonymous player. |
Статус «Ариса» оставался высоким в течение этого периода, он был отмечен строительством современного стадиона Клеантис Викелидис, названного в честь одноименного легендарного клубного игрока. |
Nunavut also boasts one of Canada's newest national parks named after the glaciers that can be viewed north of the community on Bylot Island; Sirmilik National Park. |
Деревня также гордится одним из самых новых национальных парков Канады, названного в честь ледника, который можно увидеть севернее поселения на острове Байлот - Национальный парк Сирмилик. |
Freeth suggested that Menzies had "been in a material sense the father of the lake" and that the lake should be named after him. |
Фрит предложил, поскольку Мензис «в значительной степени был отцом озера», назвать озеро в его честь. |
On his website, he wrote: Brown also suggested to the International Astronomical Union's (IAU) Minor Planet Center that any future objects discovered in Sedna's orbital region should also be named after entities in arctic mythologies. |
Браун также предложил Международному астрономическому союзу (МАС) и Центру малых планет, именовать любые объекты, обнаруженные в будущем в области орбиты Седны в честь богов из мифологий народов Арктики. |
In 2012 she was honored with the first Amelia Peabody Award at the Malice Domestic Convention; the award was named after the leading character in her long-running series. |
В 2012 году она была удостоена первой награды Амелии Пибоди, названной в честь главной героини её многолетней серии. |
Benfold Medical Center The Benfold Center, Naval Branch Health Clinic (Building S-771), in Millington, Tennessee was named in his honor. |
Также в честь Бенфолда был назван Бенфолд-центр военно-морской клиники (здание S-771) в Миллингтон, штат Теннесси. |
The company originated as a mod team for Half-Life 2, based at the University of Portsmouth in 2007, and is named after John Searle's Chinese room thought experiment. |
Компания возникла как команда по разработке модификаций к игре Half-Life 2, была основана в Университете Портсмута в 2007 году и была названа в честь мысленного эксперимента Джона Сёрла. |
It is named for Director-General of New Netherland Willem Kieft, who had ordered an attack without approval of his advisory council and against the wishes of the colonists. |
Конфликт был назван в честь генерал-губернатора Виллема Кифта, который организовал нападение на индейцев без одобрения консультативного совета и вопреки пожеланиям колонистов. |
Officially established in 1792 as both county seat and state capital, the city was named after Sir Walter Raleigh, sponsor of Roanoke, the "lost colony" on Roanoke Island. |
Официально основанный в 1792 году как столица штата и округа, город был назван в честь сэра Уолтера Рэли, организатора таинственно исчезнувшей колонии Роанок. |
In 1873 Banfield railway station, named after the Englishman Edward Banfield, the first general manager of the British-owned Buenos Aires Great Southern Railway (Spanish: Ferrocarril del Sud), was opened. |
В 1873 году появилась железнодорожная станция Банфилд, названная так в честь англичанина Эдуарда Банфилда, первого главного управляющего принадлежащей британцам Южной железной дороги Буэнос-Айреса. |