| It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. | Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году. |
| It was named after the company Askania Werke, a German manufacturer of precision instruments. | Был назван в честь немецкой фирмы Askania, производителя оптических, астрономических и прочих точных приборов. |
| The institute is named after the Berlin mathematician Karl Weierstraß (1815-1897), who was well known for his profound processing of analysis. | Институт назван в честь берлинского математика Карла Вейерштрасса (1815-1897), одного из основоположников современного анализа. |
| Mount Washington is part of a line of summits, the Presidential Range, that are named after U.S. presidents and other prominent Americans. | Гора Вашингтон - одна из вершин, входящих в Президентский хребет, названный так потому, что горы, входящие в него, названы в честь президентов США. |
| Several streets are named after Oerip, including in his hometown of Purworejo, nearby Yogyakarta, and the capital at Jakarta. | В честь Урипа названо несколько улиц, в том числе в его родном городе Пурвореджо, в Джокьякарте и Джакарте. |
| The album also features several other tracks named after Andalusian landmarks, a theme de Lucía continued in his later albums. | Альбом также включал другие композиции, названные в честь мест Андалусии, эту традицию де Лусия продолжал и в последующих альбомах. |
| According to the singer, her mother, a lover of American jazz music, named her after Ella Fitzgerald. | По словам певицы, её мама так любила американский джаз, что назвала свою дочь в честь Эллы Фицджеральд. |
| The song opened Dylan's next album, Highway 61 Revisited, named after the road that led from Dylan's Minnesota to the musical hotbed of New Orleans. | Композиция открывала шестой альбом Дилана, Highway 61 Revisited, названный в честь дороги, которая привела музыканта из Миннесоты в творческий эпицентр Нового Орлеана. |
| She was named after Paul Hamilton, the third United States Secretary of the Navy. | Эсминец «Пол Гамильтон» назван в честь Пола Гамильтона, З-го министра ВМС США. |
| Both astronomers are graduates of Waseda University, after which they named the asteroid 9350 Waseda in 1991. | Оба являются выпускниками университета Васэда, в честь которого они назвали один из открытых астероидов (9350) Васэда (англ.)русск... |
| Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. | В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка. |
| He named the species after French zoologist Jean Cadenat, who described the similar African sawtail catshark (G. polli). | Он назвал вид в честь французского зоолога Жана Кадена́ (фр. Jean Cadenat), который описал африканского пилохвоста (Galeus polli). |
| Anchor Bay is named after the anchor of the Phoenix, wrecked in 1879. | Залив Анкор-Бэй назван в честь якоря судна «Феникс», разбившегося в 1879. |
| It is named in honor of amateur astronomer Dr. Goethe Link, an Indianapolis surgeon, who built it with his private funds. | Обсерватория названа в честь доктора Goethe Link, хирурга Индианаполиса, который вложил много средств в постройку. |
| Andersen AFB was established in 1944 as North Field and is named for Brigadier General James Roy Andersen (1904-1945). | Авиабаза была создана в 1944 году и названа в честь бригадного генерала Джеймса Роя Андерсена (1904-1945). |
| Elfreth's Alley is named for Jeremiah Elfreth, an 18th-century blacksmith and property owner. | Аллея Элфорта названа в честь Иеремии Элфорта, кузнеца XIX века и владельца недвижимости. |
| Christopher Columbus, while sailing by in 1493 may have named it Santa Maria la Antigua, after an icon in the Spanish Seville Cathedral. | Христофор Колумб, посетивший остров в 1493 году, возможно, назвал его Санта-Мария-ла-Антигуа (исп. Santa Maria la Antigua), в честь иконы в Севильском кафедральном соборе. |
| It was named for Benjamin Cleveland, a colonel in the American Revolutionary War, who took part in the Battle of King's Mountain. | Назван в честь Бенджамина Кливленда, полковника во время войны за независимость США, который принял участие в битве при Кингс-Маунтин. |
| In Mariposa County, California Stockton Creek is named after him due to a mine he owned in the California Gold Rush. | В Марипоса Каунти, Калифорния, Стоктон ручей назван в честь него из-за мой он принадлежит в Калифорнии Золотая лихорадка. |
| It was named after Philip Gidley King, Colonial Governor of New South Wales, whose territory at the time included what is now Tasmania. | Назван в честь Филипа Кинга, губернатора штата Новый Южный Уэльс, в состав территории которого тогда входила Тасмания. |
| Charlottenlund Palace, where she spent her summers, was built and named after her in 1731-1733. | Лето принцесса проводила во дворце Шарлоттенлунд, реконструированном в 1731-1733 годах и названном в её честь. |
| The crater is named after Emma Dean, John Wesley Powell's wife and one of the boats in Grand Canyon Powell expedition. | Кратер назван в честь Эммы Дин, управлявшей одним из нескольких кораблей, в экспедиции Джона Уэсли Пауэлла к Гранд-Каньону. |
| It is named after Moritz Weber (1871-1951). | Это число названо в честь Моритца Вебера (1871-1951). |
| As a consequence it was named Bradfordcoccus, after the district the amoeba was sourced from in Bradford, England. | Организм был назван Bradfordcoccus в честь района, в котором была найдена амёба (Брадфорд, Англия). |
| The partido is named after Juan Lavalle, who was a military and political figure in the early years of the Argentine state. | Улица же была названа в честь Хуана Лавалье, аргентинского военного и политического деятеля первой половины XIX века. |