The asteroid 4816 (Connelly) is named after Robert Connelly. |
В честь Роберта Коннелли назван астероид 4816 (Коннелли). |
The county was formed on November 2, 1829, from a portion of Crawford County and named for John Pope, the third governor of the Arkansas Territory. |
Округ Поуп был образован 2 ноября 1829 года из территории округа Кроуфорд и получил своё название в честь третьего губернатора Территории Арканзас Джона Поупа. |
She was named after the Spanish Cape Trafalgar, scene of the famous Battle of Trafalgar in 1805. |
Назван в честь испанского мыса Трафальгар, места знаменитого Трафальгарского сражения 1805 года. |
It was named for James Monroe, the fifth President of the United States, who served from 1817 to 1825. |
Он был назван в честь Джеймса Монро, пятого президента США, занимавшего этот пост с 1817 по 1825 года. |
It was originally named Mitzpe Ziv after Har Ziv, the mountain on which it was built. |
Сначала оно называлось Мицпе-Зив в честь горы Хар-Зив, на которой располагалось. |
An asteroid was named in its honour, 64070 NEAT, in early 2005. |
В начале 2005 года в честь проекта был назван астероид (64070) NEAT. |
Servo is named after Tom Servo, a robot from the television show Mystery Science Theater 3000. |
Servo назван в честь вымышленного робота Tom Servo из комедийного сериала Mystery Science Theater 3000*. |
Cyclops also tutored a squad at the institute called The Corsairs, named after Cyclops's father. |
Циклоп также обучал в институте отряд под названием Корсары - в честь его отца. |
The island may have been named after Arthur Catt, a pirate, or the name may refer to its one-time large population of feral cats. |
Возможно, остров был назван в честь пирата Артура Катта (англ. Arthur Catt), либо название может иметь отношение к кошкам семейства кошачьих, множество которых одно время водилось там. |
It was discovered near Nantes, France in 1883 and named after French mineralogist, Emile Bertrand (1844-1909). |
Был впервые найден в 1883 году возле Нанта во Франции и назван в честь французского минералога Эмиля Бертрана (1844-1909). |
Penrose tilings are named after mathematician and physicist Roger Penrose, who investigated these sets in the 1970s. |
Названы в честь английского математика Роджера Пенроуза, который исследовал эти разбиения в 70-х годах XX века. |
Woodville was formerly known as Wooden Box, named after the wooden toll booth on the toll road between Ashby de la Zouch and Burton-upon-Trent. |
Ранее была известна как Вуден Бокс (Wooden Box, в честь деревянного стенда на платной дороге между Эшби-де-ла-Зоч и Бёртон-апон-Трент. |
The town and county are both named for U.S. Senator and Secretary of State Henry Clay (1777-1852). |
Город и округ получили своё имя в честь Генри Клея (1777-1852), сенатора и госсекретаря США. |
It was founded in 1649 and it was named after Kristina Stenbock, the wife of Governor General and Count Per Brahe. |
Основан в 1649 году и был назван в честь Кристины Стенбок, жены генерал-губернатора, графа Пер Браге Младшего. |
The class of ships was named after Admiral Patricio Lynch, Chilean sailor, hero of the War of the Pacific. |
Тип кораблей был назван в честь адмирала Патрисио Линча, чилийского моряк, героя войны на Тихом океане. |
In contrast to the crystal lattice structure of diamond and graphite, the fullerenes are molecules, named after Richard Buckminster Fuller whose architecture the molecules resemble. |
В отличие от структур алмаза и графита типа кристаллической решётки, фуллерены, названные в честь Ричарда Бакминстера Фуллера, являются веществами, архитектура которых напоминает молекулы. |
He established MDM Observatory and led the construction of the Hiltner Telescope, which is named for him. |
Основал обсерваторию MDM в Аризоне, где установлен телескоп, названный в его честь. |
It was named by Plympton Kelly, son of Oregon City pioneer resident Clinton Kelly. |
Назван в честь горы Фавор Плимптоном Келли, сыном орегонского пионера Клинтона Келли. |
He was named after his best-known owner, Francis Godolphin, 2nd Earl of Godolphin. |
Он получил своё имя в честь своего владельца, Фрэнсиса Годольфина, второго эрла Годольфина. |
The largest and commercial capital of the country, Blantyre, is named after a town in Scotland and birthplace of David Livingstone. |
Самый крупный коммерческий город (он же столица) страны, Блантайр, был назван в честь шотландского города, где родился Давид Ливингстон. |
He is named after Howard Buffett, his grandfather, and Benjamin Graham, Warren Buffett's favorite professor. |
Ему дали имя в честь его деда Говарда Баффета и учителя Уоррена Баффета, Бенджамина Грэхема. |
In recognition of his astronomical contributions, craters on the moon and Mars were named after him by the International Astronomical Union. |
В знак признания его астрономического вклада Международный астрономический союз назвал в его честь кратеры на Луне и Марсе. |
USS Alkes (AK-110) was a United States Navy Crater class cargo ship named after the star. |
USS Alkes (AK-110) - корабль ВМС США названный в честь звезды. |
Drew County was formed on November 26, 1846, and named for Thomas Drew, the third governor of Arkansas. |
Округ Дрю был образован 26 ноября 1846 года и получил своё название в честь третьего губернатора Арканзаса Томаса Стивенсона Дрю. |
He was named after John Vannevar, an old friend of the family who had attended Tufts College with Perry. |
Его назвали в честь Джона Вэнивара, старого друга семьи, который учился вместе с Пэрри в одном колледже. |