Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Named - Честь"

Примеры: Named - Честь
The town was originally named as Boleslav by Boleslav I who built here his castle in the beginning of the 10th century. Стара-Болеслав был назван в честь Болеслава I, который основал здесь свой замок в начале X века.
The commercial version has been named "White Feather" in honor of Carlos Hathcock, the U.S. Marine Corps sniper who became famous during the Vietnam War. Она была названа «Белое Перо» в честь Карлоса Хэскока, снайпера Корпуса морской пехоты США, который стал известен во время Вьетнамской войны.
The Tartan Army unsuccessfully attempted to get the new Wembley Stadium footbridge named after him, and on 24 February 2005 Scottish National Party MP Pete Wishart presented an Early Day Motion in the House of Commons supporting this campaign. Болельщики безуспешно пытались получить право назвать новый пешеходный мост на «Уэмбли» в его честь, и 24 февраля 2005 года депутат Шотландской национальной партии, Пит Уишарт, поддержал эту кампанию.
The ship is named after the Canadian city of Saskatoon, and includes other references to the city such as naming the captains desk Cranberry Flats and a main corridor after Idylwyld Drive. Корабль назван в честь канадского города Саскатуна и имеет ещё несколько отсылок к этому городу в виде названия капитанской стойки Крэнберри-Флэтс, а главного коридора - Идильуайльд-драйв.
The sanctuary is named after the Peppara dam, commissioned in 1983 to augment the drinking water supply to Thiruvananthapuram city and suburban areas. Заповедник назван в честь дамбы Пеппара, построенной в 1983 для того, чтобы снабжать водой город Тривандрам и его пригороды.
The Palio held on 16 August is named Palio dell'Assunta, in honour of the Assumption of Mary. Палио, проходящее 16 августа, называется Палио делла Ассунта в честь Вознесения Богоматери.
It is named after the small fishing port of Kilkeel, County Down, with a population of 6,887, in the District of Newry, Mourne and Down in Northern Ireland. Титул получил название в честь небольшого рыбацкого порта Килкил с населением 6887 человек, в графстве Даун Северной Ирландии.
The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли.
However, the property is named after Emmy Noether who was the first one to discover the true importance of the property. Однако, свойство нётеровости было названо в честь Эмми Нётер, которая первой осознала степень его важности.
As the ironworks grew, workers and their families formed a community in 1761 that was named "Boone-Towne" in honor of the Colonial Governor, Thomas Boone. По мере того, как росло металлургическое производство, работники и их семьи образовывали общину Бун-Тоун, названную в честь колониального губернатора Томаса Буна 1761 году.
The elder Himmler was an ardent royalist who, following the birth of his second son, petitioned the prince to allow him to be named after him - Heinrich. Старший Гиммлер был ярым монархистом: когда у него родился второй сын, он попросил принца назвать ребёнка в его честь - Генрихом.
Aram Chaos takes its name from Aram, one of the classical albedo features observed by Giovanni Schiaparelli, who named it after the Biblical land of Aram. Хаос Арам получил имя Арама - одной из классических деталей альбедо Марса, названной Джованни Скиапарелли в честь библейской земли Арам.
Duncan River was named for John ("Jack") Duncan, a prospector and candidate for the colonial Legislative Council from the Kootenay Land District in the 1866. Река Дункан была названа в честь Джона Дункана, старателя и кандидата в колониальный законодательный совет от округа Кутеней-Ленд в 1866 году.
The corporation named itself Phœbus S.A. Compagnie Industrielle pour le Développement de l'Éclairage (French for "Phoebus, Inc. Industrial Company for the Development of Lighting"). Картель назван в честь Phoebus - швейцарской корпорации по имени «Phoebus S.A. Compagnie Industrielle pour le Développement de l'Éclairage».
This minor planet was named after the Russian village of Borodino near Moscow where the Battle of Borodino took place in September 1812 during the Napoleonic Wars. Малая планета названа в честь российской деревни Бородино около Москвы, где произошло в сентябре 1812 года Бородинское сражение.
This county was named after a hill of the same name in the district of Untertürkheim in Rotenberg, Stuttgart, on which Wattenberg Castle stood until 1819. Это графство было названо в честь холма с одноименным названием в графстве Унтертюркхайм в Ротенберге, Штутгарт, на котором до 1819 года стоял замок Виртемберг.
All transcription and replication events take place in the cytoplasm inside a specialized "virus factory", the Negri body (named after Adelchi Negri). Все транскрипции и репликации событий происходят в цитоплазме внутри тельца Негри (названный в честь Адельки Негри).
His father named him Kennedy William after John F. Kennedy and William "Smokey" Robinson. Был назван в честь Джона Кеннеди и Уильяма «Смоки» Робинсона.
Carolina Hall was built in 1922 and named for William L. Saunders, an alumnus and a colonel in the Confederate States Army during the American Civil War. Было построено в 1922 году и названо в честь Уильяма Л. Саундерса, полковника армии Конфедеративных Штатов Америки во время Гражданской войны.
APMV was discovered accidentally in 1992 within the amoeba Acanthamoeba polyphaga, after which it is named, during research into Legionellosis by researchers from Marseille and Leeds. APMV был впервые обнаружен в 1992 году в амёбе Acanthamoeba polyphaga, в честь которой он и был назван, в ходе поисков возбудителей легионеллёза.
Wilson discovered an arch now named for him, "Wilson's Arch" which was 12.8 metres (42 ft) wide and is above present-day ground level. Уилсон открыл арку, ныне названную в его честь - «арка Уилсона» - которая составляет 12,8 метров в ширину и расположена выше нынешнего уровня грунта.
She was named for her inventor, Horace Lawson Hunley, shortly after she was taken into government service under the control of the Confederate States Army at Charleston, South Carolina. Подводная лодка была названа в честь её изобретателя, Хораса Лоусона Ханли, вскоре после ввода её в эксплуатацию под контролем армии Конфедерации в Чарлстоне, штат Южная Каролина.
The Pompeiana, named after the village the road passes, climbs five kilometres with a 13% maximum gradient, and would therefore be the most difficult climb in the race finale. Помпеяна, названная в честь деревни по которой проходит дорога, имеет протяжённость 5 километров с максимальным градиентом 13%, и следовательно будет самым сложным подъёмом в финале гонки.
It is located in the capital, Managua, and was named in honor of Nicaragua's (and one of Latin America's) most renowned poets, Rubén Darío. Он расположен в столице Манагуа и был назван в честь одного из наиболее известных латиноамериканских, в частности никарагуанских, поэтов Рубена Дарио.
They named the new species in honor of the research ship FRV Kapala, which conducted a series of fishery surveys off New South Wales in 1980s and 1990s that contributed substantially to ichthyological knowledge. Они назвали его в честь исследовательского судна FRV Kapala, которое провело ряд экспедиций у берегов Нового Южного Уэльса в 1980-1990 годах, внесших существенный вклад в ихтиологию.