| Craters on Eros are named after famous lovers. | Ударные кратеры Эроса названы в честь известных влюблённых. |
| Later in the day, the Navy confirmed that the aircraft carrier would indeed be named after the former President. | Позже ВМС США подтвердили, что авианосец может быть назван в честь бывшего президента. |
| The street was named after Lombard Street in Philadelphia by San Francisco surveyor Jasper O'Farrell. | Улица была названа в честь улицы Ломбард-стрит в Филадельфии исследователем Сан-Франциско Джаспером О'Фарреллом. |
| It is named for the Arctic explorer William Edward Parry. | Назван в честь исследователя Арктики Уильяма Эдварда Парри. |
| Mount Tennent was named after John Tennant, who was one of the earliest and best-known bushrangers in the region. | Гора Теннант названа в честь Джона Теннанта, который был одним из первых и наиболее известным рейнджером в регионе. |
| Croker River is named after John Wilson Croker, Secretary to the Admiralty. | Река Крокер получила своё название в честь Джона Уилсона Крокера, Секретаря Адмиралтейства. |
| It is named in honor of William Hunter Campbell, an attorney and amateur botanist who lived in Georgetown, Guyana. | Названа в честь Уильяма Хантера Кэмпбелла, адвоката и любителя-ботаника, жившего в Джорджтауне. |
| Due to his valor, the site was named in his honor La Puerta del Conde. | Благодаря этой успешной защите города, ворота были названы в его честь La Puerta del Conde (Графскими воротами). |
| It is named after Richard Swanson, the founder of SunPower Corporation, a solar panel manufacturer. | Закон назван в честь Ричарда Свансона, основателя SunPower Corporation, производителя солнечных панелей. |
| This sunflower is named for Prince Maximilian of Wied-Neuwied, who encountered it on his travels in North America. | Этот вид подсолнечника назван в честь принца Максимилиана Вид-Нойвида, который столкнулся с ним в своих путешествиях по Северной Америке. |
| The four-unit station was named for a bend in the Catawba River on which it was located. | Четырёхблочная электростанция была названа в честь изгиба реки Катоба, на которой она находилась. |
| The streets of Ainslie are named after pioneers and legislators. | Улицы Эйнсли названы в честь первопроходцев и законодателей. |
| On September 29, 1972, the Penn State soccer stadium was named after Jeffrey. | 29 сентября 1972 года футбольный стадион Университета Пенсильвании был назван в честь Джеффри. |
| During the Soviet years the park was named after the 26 Baku Commissars. | В советские годы парк был назван в честь 26 Бакинских комиссаров. |
| Gibbs phenomenon: named for Josiah Willard Gibbs who published in 1901. | Феномен Гиббса: назван в честь Джозии Уилларда Гиббса, изданного в 1901 году. |
| Eileen had the cocktails named after Marilyn movies. | Айлин назвала коктейли в честь фильмов с участием Мэрилин. |
| I was named after my grandfather. | Меня назвали так в честь деда. |
| The script used in this article is named after those mountains. | Скрипт, о котором я рассказываю в заметке, назван в честь этих гор. |
| Their son Fabian was named after the society. | Их сын Фабиан был назван в честь общества. |
| The village of Yad Binyamin, established in 1962, was named in his honour. | Деревня Яд-Биньямин, созданная в 1962 году, была названа в его честь. |
| The kibbutz was named for the youth movement. | Киббуц был назван в честь этого молодежного движения. |
| The city has several places named for the poet. | В городе есть несколько мест, названных в честь поэта. |
| Well, Archie Sr. named his son after himself, like a king. | Арчи-старший назвал своего сына в честь себя, как делают короли. |
| Your niece could have been named after the city where you and I did our Sunday beer runs. | Твою племянницу могли назвать в честь города, где мы с тобой устраивали воскресные пивные пьянки. |
| Natural brightest spot in the night sky, named after a Roman goddess. | Самого яркого пятна на ночном небе, названного в честь римской богини. |