The crater Azzurra, for example, is named after a submerged cave on the island of Capri, also known as the Blue Grotto. |
Кратер Адзурра, например, назван так в честь наполовину затопленной пещеры на острове Капри, также известной как Голубой грот. |
At the same time she was preparing a full length studio album, called Srebro i zlato (Silver and Gold ), named after the song. |
В то же время она готовила полноформатный студийный альбом под названием Srebro i zlato, названный в честь песни. |
It is named after the homonymous hospice (ospizio in Italian) that lies on the road pass, 50 metres above the station. |
Она названа в честь одноименного постоялого двора(оспицио на итальянском языке), который стоит на дороге, проходящей в 50 метрах над станцией. |
They are attacked by a group called "the Cobalt Men", named after one of the villains involved in the Stamford incident. |
На них нападает группа под названием «Люди кобальта», названная в честь одного из злодеев, вовлеченных в инцидент в Стэмфорде. |
It is named for James Harper Starr, who served as Secretary of the Treasury of the Republic of Texas. |
Он был назван в честь Джеймса Харпера Старра, казначея Республики Техас. |
A crater on the Moon was named after him, in his honor, as well as an asteroid in the solar system. |
Ему в честь один кратер на Луне получил его имя, а также одни астероид в Солнечной системе. |
Dugléré also created the Pommes Anna, reputedly named in honor of the famous courtesan of the Second Empire, Anna Deslions. |
Дюглере также создал блюдо под названием «Картофель Анна», по общему мнению, названный в честь знаменитой куртизанки Второй Империи Анны Делион (Anna Deslions). |
Sukarno said that the plant had not yet been named, and that he would name it after Kim Il Sung. |
Сукарно сказал, что растение ещё не имеет названия, и что он хотел бы назвать его в честь Ким Ир Сена. |
António de Saldanha, after whom the bay is named, did not enter those waters at all. |
Антониу ди Салданья, в честь которого названа бухта, вообще никогда не был в этих водах. |
The minor planet 18749 Ayyubguliev is named after him. |
В его честь названа малая планета 18749 ayyubguliev. |
Lilium hansonii is named for Peter Hanson (1821-1887), a Danish-born American landscape artist who was an aficionado of tulips and also grew lilies. |
Вид назван в честь Питера Хансона (1821-1887), датского и американского художника пейзажиста, который был страстным поклонником тюльпанов и лилий. |
Both Batman and Fawkner have many streets, parks and other things in Melbourne named after them. |
В честь Бэтмена и Фокнер названо множество улиц, парков и других мест и достопримечательностей Мельбурна. |
It was named after Major Hugh Quinn, the 27-year-old commander of C Company, 15th Battalion, Australian Imperial Force. |
Своё название позиция получила в честь 27-летнего майора Хью Куинна, командира роты «C» 15-го батальона Австралийских имперских сил. |
Coats' disease is named after George Coats. |
Болезнь Коатса (Coats' disease) названа в честь Джорджа Коатса(George Coats). |
You named a unit of measurement after yourself? |
Ты назвал в честь себя единицу измерения? |
No doubt named for your father. |
А назвали в честь отца, да? |
When Jerry first applied for this job, one of this goals was to have a building named after him. |
Когда Джерри только начинал работать, одной из его целей было иметь здание, названное в его честь. |
What are youse, all named after popes? |
Вас что, всех назвали в честь римских пап? |
What other currency is named after a city? |
Какая ещё валюта названа в честь города? |
Then we crossed the border into Syria, went to Aleppo, which, turns out, is named after Abraham. |
Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо, который, как оказалось, назван в честь Авраама. |
The city was named for Thomas A. Hendricks, elected 21st Vice President of the United States in 1884. |
Город был назван в честь Томаса Хендрикса, 21-го вице-президента США. |
It is named after Girard Desargues, and closely related to Desargues' theorem, which proves the existence of the configuration. |
Конфигурация названа в честь Жерара Дезарга и она тесно связана с теоремой Дезарга, которая доказывает существование таких конфигураций. |
Senator Matheson was named after the science fiction and horror writer Richard Matheson, who wrote many episodes of The Twilight Zone. |
Сенатор Мэтсон получил своё имя в честь писателя-фантаста Ричарда Мэтсона, создавшего сценарии для многих эпизодов сериала «Сумеречная зона». |
This changed after the Falklands War when two replacement ships were ordered for the destroyers sunk (Sheffield and Coventry) and were named to commemorate them. |
Это правило нарушилось Фолклендской войной, когда два новых корабля были названы в честь потопленных эсминцев Sheffield и Coventry. |
Five ships (and one submarine under construction) of the Royal Navy have been named HMS Agamemnon, after the legendary Greek king Agamemnon. |
Пять кораблей и одна строящаяся подводная лодка Королевского флота носили или носят название HMS Agamemnon, в честь гомеровского царя Агамемнона. |