Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Named - Честь"

Примеры: Named - Честь
They named my drink after her. В честь неё назвали коктейль.
Island was discovered by Christopher Columbus and named after Princess Margaret of Austria. Остров Маргарита - открыт Христофором Колумбом и назван так в честь принцессы Маргариты Австрийской. Это одна из истинных жемчужин Карибского моря.
It was named for Soviet astronomer Kārlis Šteins. Он был назван в честь латвийского и советского астронома - Карла Штейнса.
Residents named the county in honor of Benjamin Franklin. Округ первоначально был частью округа Росс, назван был округ в честь Бенджамина Франклина.
Actually, my momma named me after Bewitched. Вообще-то, моя мама назвала меня в честь Серены из сериала "Моя жена меня приворожила".
Missyplicity named after a dog named Missy. Ее звали Мисси, Миссиплисити, названа в честь собаки по имени Мисси.
Florentius, meanwhile, married and had a daughter named Justa, named after Justin, who had baptized her. Святой Флорентий был женат, и у него была дочь по имени Иуста, названная в честь Иустина, которые её крестил.
It is possible she was named after her grandmother, who is known as Sitre, but could be identical with a woman named Tia, who was named as Seti's mother. Возможно, её назвали в честь бабки Ситры или некой женщины Тиа, названной матерью Сети.
It is named for a Hasinai Native American woman who assisted early Spanish missionaries and was named Angelina by them. Он был назван в честь женщины из индейского племени хасинай, помогавшей испанским миссионерам и прозванной ими Анджелиной (англ. Angelina).
This marriage had produced a son named Torquil Connanach (named after his residence among the Mackenzies in Strathconnan). В результате этого брака родился Торквил Коннанах (назван в честь своей резиденции среди земель клана Маккензи в Страхконнане).
The rancho is named for the Prussian field marshal Gebhard Leberecht von Blücher. Получил имя в честь прусского фельдмаршала Гебхарда фон Блюхера.
It's named after someone called Heaviside, a rather marvellous, self-taught physicist. Его назвали в честь блестящего физика-самоучки Хевисайда.
In 1984, the minor league baseball stadium in South Bend, Indiana, was named in his honor. В 1984 году бейсбольный стадион города Саут-Бенд был переименован в его честь.
Quezon City is not located in and should not be confused with Quezon Province, which was also named after the president. Кесон-Сити не расположен в провинции Кесон, которая также была названа в честь президента.
Ellington Field Joint Reserve Base is named in honor of Lt. Eric Ellington. База была названа в честь лейтенанта Эрика Эллингтона.
The town is named after Pierre Valdo, a French priest founder of the religious movement known as "The Waldensians". Был назван в честь Петра Вальдо - французского священника, основавшего религиозное движение вальденсов.
I was named after my father, Maxwell that's enough about me. Меня назвали в честь отца, Максвелла Патрика.
Those are some pretty famous slave owners you're named for, Jefferson. Тебя назвали в честь довольно знаменитых рабовладельцев, Джефферсон.
I mean, was named after Saint Morwenna, Cornish saint. Вот меня назвали в честь Святой Морвенны Корнуолльской.
Four of the five Nixon boys were named after kings who had ruled in historical or legendary Britain; Richard, for example, was named after Richard the Lionheart. Четверо из 5 сыновей были названы в честь британских и английских королей, Ричард был назван в честь Ричарда Львиное Сердце.
Manson was named after an aunt, who was herself named after Charlotte Brontë's novel Shirley. Ширли назвали в честь её тёти, которая в свою очередь была названа в честь повести Шарлотты Бронте «Ширли».
The county was named after a steamship named Idaho, which was launched on the Columbia River in 1860. Округ получил название в честь парохода «Айдахо», начавшего ходить по реке Колумбии в 1860 году.
The mountain was named after nearby Yantarni Bay, which in turn was named by Russian explorers after the abundance of yantar in the area. Получил своё название в честь расположенного неподалёку залива Янтарного, который в свою очередь был назван русскими исследователями Аляски в XIX веке в связи с обилием здесь янтаря.
He has a dog named Donut who is named after the donuts he devoured shortly after being adopted by Flanery. У него есть собака До́унат (англ. Donut - Пончик), названная так в честь пончиков, которые она ела, когда её приютил Флэнери.
The asteroid 3904 Honda is named after him, 8485 Satoru is named after his wife, and 11442 Seijin-Sanso is named after his astronomical observatory. Названия трех астероидов связаны с Минору Хондой: астероид (3904) Хонда назван в его честь, (8485) Сатору - в честь его жены, а (11442) Сэйдзин-Сансо - в честь обсерватории, где наблюдал Минору Хонда.