Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Named - Честь"

Примеры: Named - Честь
An international airport, a university, a bridge, a dam, a stadium, an art centre, a street, an urban district (Saddam-city), a rocket and other objects were named after him. В его честь были переименованы или названы главный международный аэропорт, университет, мост, плотина, стадион, центр искусств, улица, багдадский район (Саддам-сити), ракета и другие объекты.
In 1610 King Philip III made him Marqués de Salinas as a reward for his services, and on December 27, 1610 named him president of the Council of the Indies. В 1610 году король Филипп III в честь заслуг Луиса де Веласко даровал ему титул маркиза де лас Салинас, 27 декабря того же года назначил его председателем совета по Индии, своего рода колониальным министром.
The stockaded fort was located in what is now Brattleboro, Vermont, and was named Fort Dummer in his honor. Построенный форт был расположен там, где ныне находится в Брэтлборо, Вермонт, и был назван в честь Даммера.
Lambert is still a popular character in Leicester, described in 2009 by the Leicester Mercury as "one of the city's most cherished icons"; several local public houses and businesses are named after him. Дэниел Ламберт остаётся культовым историческим персонажем в Лестере (по выражению газеты «Лестерский Меркурий» - «одним из наиболее лелеемых городских кумиров»); в его честь названы несколько лестерских пабов и фирм.
Nicknamed "Pav" by Jak, the reporter treats her as his friend and sometimes even in a joking, romantic way, because Pavlova was named after Jak's late wife. Джек зовёт её «Пав», рассматривая Павлову как своего друга и иногда даже, в шутку, флиртуя с ней, поскольку это имя было дано ей в честь покойной жены Джека.
Bougainville, who founded the islands' first settlement, named the area after the port of Saint-Malo (the point of departure for his ships and colonists). Бугенвиль, который основал первое поселение на островах, назвал этот район в честь французского порта Сен-Мало (порта приписки своих кораблей).
The town received its charter from the King of Sweden in 1621 and was officially founded on the island of Suensaari (possibly named after one of the main landowners of the past). Торнио получил свою грамоту от Короля Швеции в 1621 году и был официально основан на острове Суэнсаари (в переводе «Волчий Остров», возможно названный в честь одного из землевладельцев).
The community was named after Leroy Cooper, the chairman of the Texas House Committee on Counties and Boundaries who helped establish the new county. Город был назван в честь техасского законодателя Лероя Купера, председателя комитета легислатуры Техаса, отвечавшего за администрирование границами и округами Техаса.
On March 16, 1993, Bishop Benjamin (Pushkar) of Vladivostok and Primorye tonsured him a monk and named him Sergius in honor of St. Sergius of Radonezh. 16 марта 1993 года епископом Владивостокским и Приморским Вениамином (Пушкарём) пострижен в монашество с именем Сергий в честь преподобного Сергия Радонежского.
New Hampshire was to be the fourth Montana-class battleship, and was to be named in honor of the ninth state. Линкор Нью-Гемпшир должен был стать четвёртым в серии из пяти единиц линкоров типа «Монтана», корабль был назван в честь 9-го штата США.
In mathematics, the Jacobsthal numbers are an integer sequence named after the German mathematician Ernst Jacobsthal. Числа Якобсталя - целочисленная последовательность, названная в честь немецкого математика Э. Э. Якобсталя.
Her father, James Heald Jenkins, established the Caldicott School in 1904, which he named for her mother, Theodora Caldicott Ingram. За год до её рождения, отец - Джеймс Хейлд Дженкинс, основал подготовительную школу для мальчиков, которую назвал в честь её матери - Теодоры Калдикотт-Инграм.
Caroline was again sighted in 1821 by the English whaling ship Supply and was then named "Thornton Island" for the ship's captain. В 1821 году остров был замечен английским китобойным судном «Супплай» и был назван в честь капитана корабля островом Торнтон.
Although first named Pachira by Jean Baptiste Aublet in 1775, Carl Linnaeus the Younger unaware of this separately is said to have called the genus Carolinea after Princess (or Marchioness) "Sophia Caroline of Baden" in 1782. Первоначально название Pachira было присвоено роду в 1775 году французским натуралистом Жаном Батистом Обле, однако отдельно от него в 1782 году Карл Линней (младший) назвал этот род растений Carolinea в честь принцессы (или маркизы) Софии Каролины Баденской.
White County is Arkansas's 31st county, formed on October 23, 1835, from portions of Independence, Jackson, and Pulaski counties and named for Hugh Lawson White, a Whig candidate for President of the United States. Округ Уайт был сформирован 23 октября 1835 года из частей территорий соседних округов Индепенденс, Джексон, Пьюласки, став 31-м по счёту округом Арканзаса и получил своё название в честь кандидата в президенты США от партии вигов Хью Лоусона Уайта.
It was discovered in 1993 by the arachnologist Norman I. Platnick, and named after the film actor Harrison Ford to thank him for narrating a documentary for the Natural History Museum in London. Вид описал в 1993 году американский арахнолог Норман Платник, который назвал этого паука в честь актёра Харисона Форда, в благодарность за документальный фильм, повествующий о Лондонском музее живой истории.
Portland Mason was named for the Masons' friend Portland Hoffa, the wife of the American radio comedian Fred Allen. Портленд Мэйсон была названа в честь Портленд Хоффы, жены американского радиокомика Фреда Аллена (Аллены и Мэйсоны были друзьями).
Eisenstein series, named after German mathematician Gotthold Eisenstein, are particular modular forms with infinite series expansions that may be written down directly. Ряды Эйзенштейна, названные в честь немецкого математика Фердинанда Эйзенштейна - специальные простые примеры модулярных форм, задаваемые как сумма явно выписываемого ряда.
In 1507, the German cartographer Martin Waldseemüller produced a world map on which he named the lands of the Western Hemisphere America in honor of the Italian explorer and cartographer Amerigo Vespucci (Latin: Americus Vespucius). В 1507 году немецкий картограф Мартин Вальдзеемюллер издал карту мира, на которой земли Западного полушария были названы Америкой в честь итальянского исследователя и картографа Америго Веспуччи, это было первое использование топонима «Америка».
Cowgill's law in Germanic has no relation to Cowgill's law in Greek other than having been named after the same person. Закон Коугилла в прагерманском не связан с одноимённым законом в прагреческом, они просто были названы в честь одного учёного.
The UK Antarctic Place-Names Committee named Lake Hodgson on November 20, 2007 after Dominic Hodgson, a British Antarctic Survey paleolimnologist and lead author of the discovery reports. 20 ноября 2007 года Британский антарктический комитет по наименованию мест (UK Antarctic Place-Names Committee) назвал озеро в честь Доминика Ходжсона, ведущего автора докладов об обнаружении данного озера.
The existence of a second Chlamydoselachus species off southern Africa was first suspected from a specimen caught off Lüderitz, Namibia in February 1988, by the South African research ship FRS Africana (after which this species would eventually be named). Впервые о существовании другого представителя рода плащеносных акул задумались после поимки акулы в 1988 году у берегов Людерица, Намибия, экипажем исследовательского южноафриканского судна FRS Africana, в честь которого и был назван новый вид.
The peninsula was named after William H. Seward, the United States Secretary of State who negotiated the Purchase of Alaska from Russia in 1867. Своё название полуостров получил в честь Уильяма Генри Сьюарда, Государственного секретаря США, принявшего заметное участие в покупке Аляски Штатами у Российской империи в 1867 году.
The syndrome is named after the Austrian pediatrician Hans Asperger, who, in 1944, described children in his practice who lacked nonverbal communication, had limited understanding of others' feelings, and were physically clumsy. Синдром получил название в честь австрийского психиатра и педиатра Ганса Аспергера (Hans Asperger), который в 1944 году описал детей, отличавшихся отсутствием способностей к невербальной коммуникации, ограниченной эмпатией по отношению к сверстникам и физической неловкостью.
The theorem is named for John Myhill and Anil Nerode, who proved it at the University of Chicago in 1958 (Nerode 1958). Теорема названа в честь Джона Майхилла (англ.)русск. и Энила Нероуда (англ.)русск., доказавших её в Чикагском университете в 1958 году.