This principle is named after Andrew Yao, who first proposed it. |
Этот принцип назван в честь Эндрю Яо, который первым предложил его. |
Although Jerudong International School is named after this place, it is officially located in Tungku. |
Хотя Международная школа Джерудонг названа в честь этого места, она официально расположена в Тунгку. |
Pascal's triangle: named after and discovered by Pascal, but identified several times before him independently. |
Треугольник Паскаля: назван в честь и обнаружен Паскалем, но несколько раз идентифицирован перед ним независимо. |
A few years later, it was named Wembley 1924 in honour of the exhibition. |
Через несколько лет он был назвал «Уэмбли 1924» в честь выставки. |
In 2006 the Croatian Entomological society named their bibliographical database Nonveilleriana in his memory. |
В 2006 году Хорватское энтомологическое общество (Croatian Entomological society) назвало свою библиографическую базу данных Nonveilleriana в его честь. |
It was named after French mathematician Marquis de Condorcet. |
Назван в честь французского математика маркиза де Кондорсе. |
The lake was named after Edward Hitchcock, a geologist from Amherst College who had studied it. |
Озеро было названо в честь Эдварда Хичкока, геолога из Амхерстского колледжа, который изучал его. |
Both armies are named after the usual colours of toy army men. |
Обе армии названы в честь обычных цветов игрушечных солдат. |
Their youngest son, born after her own marriage, was named Jefferson Davis Howell in her husband's honor. |
Младший брат Варины, родившийся уже после её замужества, был назван Джефферсоном Дэвисом Хоуэллом в честь её мужа. |
The fish genus Meuschenia is named in his honor by Australian ichthyologist Gilbert Percy Whitley (1903-1975). |
Род рыб Meuschenia назван в его честь австралийским ихтиологом Гилбертом Перси Уитли (1903-1975). |
For instance, Muirfield Seamount is named after the ship that hit it in 1973. |
К примеру, подводная гора Мюрфилд была названа в честь корабля, который столкнулся с ней в 1973 году. |
It was named for the Swedish fish breeder that first raised the worm to feed her fish. |
Он был назван в честь шведского рыбозаводчика, который впервые начал использовать этих червей для кормления рыб. |
It is named in memory of patriot and poet José Martí. |
Назван в честь кубинского поэта и патриота Хосе Марти. |
It was named after Italian-French astronomer Giovanni Cassini. |
Названа в честь итальянско-французского астронома Джованни Кассини. |
The team was named after the sponsor, General Motors of Canada. |
Команда была названа в честь спонсора «General Motors Canada». |
The company is named for the 23 pairs of chromosomes in a normal human cell. |
Компания названа в честь 23 пар хромосом нормальной человеческой клетки. |
It is named to honor David Woodley Packard, whose Packard Humanities Institute oversaw design and construction of the facility. |
Оно названо в честь Дэвида Вудли Пакарда, чей Гуманитарный институт руководил проектированием и строительством корпусов. |
It is named after the Brazilian politician and military figure Air Marshal Eduardo Gomes (1896-1981). |
Назван в честь бразильского политического и военного деятеля, маршала авиации Эдуарду Гомеша (1896-1981). |
In 2011, the qualifying exam preparation committee at the Albert Einstein College of Medicine was named for Percy Julian. |
В 2011 году комитет по подготовке к экзамену в Медицинском колледже Альберта Эйнштейна был назван в честь Перси Джулиана. |
Fort Sam Houston in San Antonio is named after him. |
Форт Сэм Хьюстон в Сан-Антонио назван в его честь. |
The album is named after Grateful Dead member Jerry Garcia. |
Альбом назван в честь члена The Grateful Dead Джерри Гарсия. |
McLaughlin named the hockey team in honor of his military unit. |
Маклафлин назвал хоккейный клуб в честь своей военной части. |
In 1652 Fort Coenraadsburg on the Gold Coast was named after him. |
В 1652 году форт Кунрадсбург на Золотом Берегу был назван в его честь. |
It is named after the fictional Star Trek race by the original authors, Katherine Freese and Matthew Lewis. |
Он назван в честь вымышленной расы «Звёздного пути» оригинальными авторами, Кэтрин Фриз и Мэтью Льюисом. |
The Olympia High School Baseball Field was named after Lt. Col. Crandall in a ceremony during the 2003 season. |
Бейсбольное поле хай-скул Olympia было названо в честь подполковника Крэндолла на церемонии в ходе сезона 2003 года. |