Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Named - Честь"

Примеры: Named - Честь
Of the top ten downloaded artists on iTunes, and all his albums have gone triple platinum, and he has a dog named "June" after June Carter cash. Он в десятке самых скачиваемых исполнителей в айтюнс, и все его альбомы становились трижды платиновыми, и у него есть пес по кличке Джун, в честь Джун Картер.
This is the third Simpsons episode to be named after the painting, after "Moaning Lisa", "Moe'N'a Lisa" and before "Loan-a Lisa". Это третий эпизод Симпсонов, который был назван в честь этой картины после «Moaning Lisa», «Moe'N'a Lisa» и перед «Loan-a Lisa».
Benford's law, named after physicist Frank Benford, who stated it in 1938, although it had been previously stated by Simon Newcomb in 1881. Закон Бенфорда, названный в честь физика Фрэнка Бенфорда, который изложил его в 1938 году, хотя ранее он был изложен Саймоном Ньюкомбом в 1881 году.
Good Hope, named after the British colony on the Cape of Good Hope, was laid down on 11 September 1899 with the name of Africa by Fairfield Shipbuilding & Engineering at their Govan shipyard. Good Hope, названный в честь британской колонии на мысе Доброй Надежды, был заложен 11 сентября 1899 с названием «Африка» на верфи компании Fairfield Shipbuilding & Engineering.
He donated a marine science institute to NUI Galway in 1993 which was named the Martin Ryan Marine Science Institute in honour of his father. В 1993 году он подарил институту морских наук NUI Galway, который был назван Институтом морских наук имени Мартина Райана в честь его отца.
In the 1970s and 1980s, The Muppet Show, which was also built around a vaudeville theme, featured two hecklers, Statler & Waldorf (two old men named after famous hotels). В 70-х и 80-х годах «Маппет-шоу», которое также было построено вокруг темы водевиля, показало двух хеклеров, Сталтера и Уолдорфа (двух стариков, названных в честь известных отелей).
Florey's portrait appeared on the Australian $50 note for 22 years (1973-95), and the suburb of Florey in the Australian Capital Territory is named after him. Банкноты номиналом 50 долларов с портретом Флори печатались в течение 22 лет (1973-95), а пригород Флори в Австралийской столичной территории назван в его честь.
The statue now stands prominently in downtown Honolulu at Wilcox Park, also named in his honor in 1989, at the centennial of the "Wilcox Rebellion". Ныне статуя установлена на важном месте в центре города Гонолулу в Парке Уилкокса, также названном в его честь в 1989 году, в год столетия «Восстания Уилкокса».
On 6 May 2013, a memorial plaque in her memory was installed on one of the houses on the street named after her (M. Lagunova Street, house number 38). 6 мая 2013 года мемориальная доска в её память была установлена на одном из домов по улице, названной в её честь (ул. М. Лагуновой, дом Nº 38).
Carmichael number: Václav Šimerka listed the first seven Carmichael numbers in 1885; they are named after Robert Daniel Carmichael who subsequently discovered the first one in 1910. Номер Кармайкла: Вацлав Шимерка перечислил первые семь номеров Кармайкла в 1885 году; они названы в честь Роберта Даниэля Кармайкла, который впоследствии обнаружил первый в 1910 году.
One of these, the Five Suns describes four great ages preceding the present world, each of which ended in a catastrophe, and "were named in function of the force or divine element that violently put an end to each one of them". Один из них описывает четыре великих века, предшествующие нынешнему миру, каждый из которых закончился катастрофой, и «были названы в честь силы или божественного элемента, который жестоко покончил с каждым из них».
Robert McKee offered the group $30,000 in honor of his wife, Eila Haggin McKee, if the museum would be named for her father Louis Terah Haggin and if they added a wing to house his art collection. Тогда местный житель Роберт Макки предложил инициативной группе $30000 в в память о своей жене - Eila Haggin McKee, если музей будет назван в честь ее отца - Louis Terah Haggin.
In addition to the son of Gennady, Lyudmila Ivanovna has a daughter-in-law, Natalya, and two grandchildren - Vadim and Lyudmila, who were named after their grandfather and grandmother. Кроме сына Геннадия Людмила Ивановна имеет невестку Наталью и двух внуков - Вадима и Людмилу, которых назвали в честь дедушки и бабушки.
Denman Prospect, a Canberra suburb, was named in 2012 in honour of Lady Denman and Lord Denman. В 2012 году в честь Леди Денман и Лорда Денмана был назван пригород Канберры Денман Проспект.
The city was originally named Franciscopolis after the king, and was subsequently renamed Le Havre-de-Grâce ("Harbour of Grace") after an existing chapel of Notre-Dame-de-Grâce ("our Lady of Grace"). Первоначально город получил название Franciscopolis в честь короля, затем был переименован в Le Havre-de-Grâce («Гавань благодати») по названию построенной к этому времени церкви Notre-Dame-de-Grâce.
Around 1780 a small central settlement was established at the mouth of the Demerara, which received the name Stabroek in 1784, named after one of the directors of the West Indian Company. Около 1780 года в устье Демерары было основано небольшое поселение, которое в 1784 году получило название Стабрук, в честь одного из директоров Вест-Индской компании.
Jackson named Cape Bruce after him, on the northern edge of Northbrook Island, at 80º55'N. Jackson was less pleased with Bruce's proprietarial attitude to his personal specimens, which he refused to entrust to the British Museum with the expedition's other finds. В честь Брюса Джексон назвал мыс на северной окраине острова Нортбрук на 80º55'N. Джексон однако был недоволен отношением Брюса к своим научным образцам, которые тот отказался доверить Британскому музею вместе с другими находками экспедиции.
Two associated schools were also started: Saint Andrew's Priory School for Girls, and a boys' school named for Saint Alban, which eventually became part of 'Iolani School. Также две связанные школы: школа приюта Святого Андрея для девочек и школа для мальчиков, названная в честь святого Альбана, которая стала частью школы «Иолани».
It consisted of the three battalions: Val Pellice, Val Chisone and Val Brenta, named after the valleys from which the battalion's soldiers were recruited. Состоял из трёх батальонов: Val Pellice, Val Chisone и Val Brenta, получивших название в честь долин где набирались солдаты этих батальонов.
Each suburb is named after a notable Australian, and the street names in each suburb follow a specific theme such as Australian rivers, native flowers, or names of surveyors. Каждый район назван в честь знаменитого австралийца, а названия улиц в каждом из районов посвящены одной теме, например, австралийские реки, местные цветы или фамилии первопроходцев.
They were the descendants of Haldad, but the house and the people were named after Haldad's daughter Haleth, who led them from East Beleriand to Brethil. Эти люди были потомками Халдада, но и дом, и народ был назван в честь дочери Халдада, Халет, которая привела их из Восточного Белерианда в Бретиль.
Fourier analysis grew from the study of Fourier series, and is named after Joseph Fourier, who showed that representing a function as a sum of trigonometric functions greatly simplifies the study of heat transfer. Анализ Фурье возник при изучении свойств рядов Фурье, и назван в честь Жозефа Фурье, который показал, что представление функции в виде суммы тригонометрических функций значительно упрощает изучение процесса теплообмена.
Lexington (United States) - named for Lexington, Massachusetts, the site of the beginning of the American Revolutionary War. Лексингтон (США) - назван в честь города Лексингтон, штат Массачусетс, места начала американской войны за независимость.
In 1987 the UI's school of music was renamed for Hampton, the first university music school named for a jazz musician. В 1987 году музыкальный факультет университета Айдахо был назван в честь Хэмптона, это был первый факультет университета, получивший имя джазового музыканта.
The University of Toledo College of Business has named the Department of Finance in his honor, the John B. and Lillian E. Neff Department of Finance. Колледж бизнеса университета Толедо назвал в его честь факультет финансов (англ. John B. and Lillian E. Neff Department of Finance).