| A man called Ross, after which the Ross Sea is named, he was the first European to encounter this tribe of Inuits. | Человек по имени Росс, в честь которого названо море Росса, он был первым европейцем, который столкнулся с этим племенем Инугуитов. |
| But, actually, you know what, the toughest ones are named after women - Helen, Fran. | А так, самый крутой назван в честь женщины - Хелен, Фран. |
| She is named after the greatest fat lady of all time, | Она названа в честь величайшей толстой дамы всех времен, |
| What are youse, all named after popes? | Вас всех в честь римских пап назвали? |
| The point is, we opened the club, and we named it after our star attraction. | Суть в том, что мы открыли клуб, и назвали его в честь нашей звёздной приманки. |
| And each of our flavors is named after a real word! | И каждый из наших вкусов назван в честь реального слова! |
| Your son was named after John's first building, right? | Вы назвали сына в честь первого дома Джона? |
| There's this great Chris Rock bit about how streets named after Martin Luther King tend to be more violent. | У Криса Рока есть отличный скетч про то, что на улицах, названных в честь Мартина Лютера Кинга, происходит больше насилия. |
| Say I must've got named after that tense girl on Friends. | Говорят, что меня назвали в честь той нервной девушки из "Друзей" |
| Okay, is your dog named after G. Gordon Liddy? | Ваша собака названа в честь агента Дж. Гордона Лидди? |
| They call it the Room of Tears, named for the sublime mixture of joy and sorrow that he must contemplate at this moment. | Они называют её комнатой слёз в честь безупречной смеси радости и горечи, которую он должен созерцать в этот момент. |
| My son... is named after his son. | Мой сын... назван в честь его сына |
| Opened in 1914, it was named after the world-famous Waldorf Astoria in New York. | Этот отель, открытый в 1914 году, назван в честь всемирно известного отеля Waldorf Astoria в Нью-Йорке. |
| Although another discontinuity is named after Lehmann, this usage still can be found: see for example: Robert E Krebs (2003). | Хотя другой разрыв назван в честь Леманн, это использование по-прежнему можно найти; см., например: Robert E Krebs. |
| The character of Lassander Dagmar in the Italian-influenced 2015 horror film We Are Still Here is named after her. | Персонаж Лассандер Дагмар в итальянском фильме ужасов 2015 года Мы всё ещё здесь назван в её честь. |
| A 200-metre footpath in Lee, Greater London is named Railway Children Walk to commemorate Nesbit's novel of the same name. | 200-метровая дорога в Ли Большого Лондона названа «Дети железной дороги» в честь одноимённого романа Несбит. |
| It was supposedly visited by St Columba (an Irish missionary monk) in 567, and was named after him in the 12th century. | Его якобы посетил Колумба (ирландский монах миссионер) в 567 году, и остров был назван в его честь в 12-м веке. |
| It can also refer to Nassau Hall, the building that was built in 1756 and named after William III of the House of Orange-Nassau. | Он может также относиться к Нассау-Холлу, зданию, которое было построено в 1756 году и названо в честь Вильгельма III из династии Оранских-Нассау. |
| Mount Bigelow in Maine was named for Major Timothy Bigelow, one of Arnold's officers. | Маунт Бигелоу в штате Мэн был назван в честь майора Тимоти Бигелоу, одного из офицеров Арнольда. |
| Extra Content revealed in the guidebook stated that he had a couple of sons, one named Aldrich for his fallen brother. | Дополнительное содержание, показанное в путеводителе, гласило, что у него было несколько сыновей, одного из которых звали Альдрих, в честь его павшего брата. |
| Another tower was called the Mariamne, named for his second wife whom he had executed and buried in a cave to the west of the tower. | Другая башня была названа «Мириам» в честь его второй жены, которую он убил и похоронил в пещере к западу от башни. |
| New Zealand-based grunge band HLAH is named after the song. | Гранж-группа HLAH из Новой Зеландии была названа в честь песни. |
| The Gonda Lectures and Gonda Indological Series are also named in his honour. | Лекции Гонды и «Gonda Indological Series» также названы в честь учёного. |
| His tomb is adjacent to the al-Hadi mosque in Sa'dah, which is named after him and one of the oldest buildings of Islamic Yemen. | Его могила находится рядом с мечетью аль-Хади в Саада, которая назван в его честь и является одним из самых старых зданий исламского Йемена. |
| In the early 1990s, management was assumed by the National Tropical Botanical Garden and the garden was named after its founding fathers. | В начале 1990-х годов руководство приняло Национальный тропический ботанический сад, а этот сад был назван в честь его отцов-основателей. |