The Ferrer Center, named in honor of Spanish anarchist Francisco Ferrer, included a free school that encouraged independent thinking among its students. |
Центр Феррера, названный в честь испанского анархиста Франциско Феррера, включал в себя школу, которая приветствовала независимое мышление среди студентов. |
The Fundación Infante de Orleans, a foundation dedicated to the preservation of historical aircraft in Spain, established in 1989, is named in his honour. |
Фонд имени Инфанта де Орлеана, фонд, посвященный сохранению исторических самолетов в Испании, основанный в 1989 году, назван в его честь. |
The mosque was constructed in the 15th century and was named in honor of the woman who ordered its construction. |
Мечеть была построена в XV веке и получила своё название в честь женщины заказавшей её постройку. |
Since November 8, 2002, the airport has been named after the late Godofredo P. Ramos, a former member of Congress and a native of Malay. |
8 ноября 2002 года аэропорт был назван в честь покойного Годофредо П. Рамоса, бывшего члена Конгресса и уроженца Малая. |
Carl Barks has an asteroid named after him, 2730 Barks. |
В честь Карла Баркса был назван один из астероидов - 2730 Баркс. |
There are buildings named in her honour at University College London, at the University of Limerick, and at Dublin City University. |
Есть здания, названные в ее честь в Университетским колледжем Лондона, в Университете Лимерика, и в Дублинском Городском университете. |
The modern city of Sulaymaniyah was founded on 14 November 1784 by the Kurdish prince Ibrahim Pasha Baban who named it after his father Sulaiman Pasha. |
Современный город Сулеймания был основан 14 ноября 1784 года курдским князем Ибрагим-пашой Бабаном, который назвал его в честь своего отца Сулейман-паши. |
It is named after Beth Willman of Haverford College, the lead author of a study based on the Sloan Digital Sky Survey data. |
Она названа в честь Бета Виллмана из Хаверфордского колледжа, ведущего автора исследования, основанного на данных, полученных Слоановским цифровым обзором неба. |
The community agreed on the new name of the project, Porteus, which was named after 'Portability' and 'Proteus'. |
Сообщество согласилось с новым названием проекта Porteus, который был назван в честь «портативности» и «Протей». |
The fermi, named in honour of Enrico Fermi, is often encountered in nuclear physics. |
Единица ферми, названная в честь Энрико Ферми, часто используется в ядерной физике. |
Like many other celebrities who worked and lived in Gothenburg, Smiley has a tram named after her, the M29859 tram. |
Как и многие другие знаменитости Гётеборга, Смайли имеет названный в честь неё трамвай - M29859. |
All proceeds from the single will be donated to the Náttúra Foundation, the environmental preservation campaign after which the song is named. |
Вся выручка от продажи сингла была передана организации по защите окружающей среды Náttúra Foundation, в честь которой и была названа песня. |
American settlement began around 1800, and the county was formally organized in 1807 and named for Benjamin Franklin. |
Европейско-американские поселения появились здесь в 1800 году, а округ был сформирован в 1807 году и был назван в честь Бенджамина Франклина. |
In 1993, a cul-de-sac of housing association homes near to the cemetery in which he is buried was named "Duncan Edwards Close". |
В 1993 году тупик в переулке рядом с кладбищем, на котором он похоронен, был назван в честь Дункана Эдвардса. |
Both the cipher and the machines were called "Tunny" by the codebreakers, who named different German teleprinter ciphers after fish. |
И шифр, и машины назвали «Тунцом» дешифровщики, которые назвали различные немецкие шифры телепринтера в честь рыбы. |
In 2005, Washburn Guitars built Donegan his own signature model called the Maya, named after his daughter. |
В 2005 году Washburn создали Дэну его собственную модель гитары, получившую имя «Maya» в честь его дочери. |
Two plant genera have been named in his honour: Vahlodea Fries (1842) in Poaceae Mostuea Didr. |
Два рода растений были названы в его честь: «Vahlodea» Fries (1842) Poaceae «Mostuea» Didr. |
The minor planet 12625 Koopman is named in her honour, as is the crater Corpman on Venus. |
В честь Эльжбеты Гевелий названы малая планета 12625 Коопман и кратер Корпман на Венере. |
The 42nd Arleigh Burke-class guided missile destroyer, Momsen (DDG-92) is named in his honor. |
42-й эскадренный миноносец типа «Арли Бёрк» USS Momsen (DDG-92) был назван в его честь. |
The society or its precursor at that time was matriarchal and so the story is named after the leader of the family 'Nisha'. |
Общество (или его аналог того времени) было матриархальным, поэтому рассказ назван в честь главы семьи «Ниша». |
The trophy is named after Ed Chynoweth, who was the president of the WHL from 1972 to 1996. |
Трофей назван в честь Эда Чиновета, который был президентом WHL с 1972 по 1996 гг. |
Nansen Island is named in the honor and memory of Arctic explorer Fridtjof Nansen, who explored and charted the Franz Josef Archipelago in 1896. |
Остров Нансена назван в честь арктического исследователя Фритьофа Нансена, который изучил и наметил карту архипелага Земля Франца-Иосифа в 1896 году. |
During his career, he taught at a number of prominent institutions, including the Darul Uloom Deoband which contains a gate named in his honor. |
За время своей карьеры он преподавал в ряде ведущих вузов, в том числе Дарул Улум Деобанд, в котором содержится ворота, названные в его честь. |
It was named after Bilbo Baggins, because the scientist who discovered it used to read The Hobbit to his children. |
Назван в честь Бильбо Бэггинса, так как учёный, открывший его, любил читать «Хоббита» своим детям. |
Six ships of the Royal Navy have been named HMS Rodney, at least the last five after Admiral George Brydges Rodney. |
Семь кораблей Королевских ВМС Великобритании были названы «HMS Rodney», по крайней мере последние пять из них - в честь адмирала Джорджа Брайджеса Родни (1719-1795). |