It was established in the early 9th century and named after its capital, Dyrrhachium (modern Durrës). |
Фема была создана в начале IX века и названа в честь её столицы, Диррахия (современный Дуррес). |
She was named after her paternal grandfather Yevgeny Abramovich Krein, who was once a famous journalist. |
Назвали её в честь дедушки по папиной линии - Евгения Абрамовича Крейна, который был журналистом. |
This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). |
Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945). |
The asteroid was named after the Italian island of Sicily. |
Астероид назван в честь итальянскиго средиземноморского острова Сицилия... |
It was named for James Monroe, the country's fifth president. |
Назван в честь Джеймса Монро, пятого президента страны. |
This is the first species named in his honor. |
Это первый организм, названный в его честь. |
It was named for Mirabeau B. Lamar, second President of the Republic of Texas. |
Он был назван в честь Мирабо Ламара - второго президента Республики Техас. |
The crater was named after German astronomer Johann Elert Bode. |
Астероид назван в честь немецкого астронома Иоганна Элерта Боде. |
It is named for Alexander Hamilton, Revolutionary War hero and the first United States Secretary of the Treasury. |
Название получил в честь Александра Гамильтона, героя войны за независимость и первого министра финансов США. |
The inquiry was named after its Chairman, John Dewey. |
Получила имя в честь своего председателя - Джона Дьюи. |
It was named after the late French politician Pierre Mendès-France. |
Университет назван в честь французского политического деятеля Пьера Мендеса-Франса. |
The asteroid 951 Gaspra is named after Gaspra. |
В честь посёлка назван астероид 951 Гаспра. |
According to Geoffrey, Cambria, the classical name for Wales, was named for him. |
Согласно ему, Камбрия, классическое название Уэльса, была названа в его честь. |
The football stadium is named in his honor. |
Футбольный стадион города назван в его честь. |
These terms are named after the German mathematician Bernhard Riemann. |
Термин назван в честь немецкого математика Бернхарда Римана. |
It is named after the South African then-President and anti-apartheid icon, Nelson Mandela. |
Она названа в честь политического деятеля, президента Южно-Африканской республики и борца с режимом апартеида Нельсона Манделы. |
A street in the 18th arrondissement of Paris is named in his honor. |
С 1858 года улица в пятом округе Парижа названа в его честь. |
A number of buildings have been named in Robinson's honor. |
В честь Робинсона было названо множество сооружений. |
The yacht was named for the Roman goddess of love. |
Яхта названа в честь древнеримской богини любви. |
The County was named for Pierre Menard, the first lieutenant governor of Illinois. |
Назван в честь Пьера Менарда (англ.)русск., первого вице-губернатора штата Иллинойс. |
The constant is named after applied mathematicians Mark Embree and Lloyd N. Trefethen. |
Названа в честь математиков Марка Эмбри и Ллойда Н. Трефетена. |
It is named after the eighteenth century astronomer William Herschel, who discovered Mimas in 1789. |
Кратер назван в честь астронома XVIII века Уильяма Гершеля, который в 1789 году открыл Мимас. |
The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. |
Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя. |
One of his sons was named "Rob", after Robert Ettinger. |
Одного из своих сыновей он назвал Робом в честь Роберта Эттингера. |
A racehorse, an aircraft and a restaurant's special sauce were named after her. |
В её честь были названы скаковая лошадь, самолёт и ресторанный соус. |