| It was established in the early 9th century and named after its capital, Dyrrhachium (modern Durrës). | Фема была создана в начале IX века и названа в честь её столицы, Диррахия (современный Дуррес). |
| She was named after her paternal grandfather Yevgeny Abramovich Krein, who was once a famous journalist. | Назвали её в честь дедушки по папиной линии - Евгения Абрамовича Крейна, который был журналистом. |
| This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). | Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945). |
| The asteroid was named after the Italian island of Sicily. | Астероид назван в честь итальянскиго средиземноморского острова Сицилия... |
| It was named for James Monroe, the country's fifth president. | Назван в честь Джеймса Монро, пятого президента страны. |
| This is the first species named in his honor. | Это первый организм, названный в его честь. |
| It was named for Mirabeau B. Lamar, second President of the Republic of Texas. | Он был назван в честь Мирабо Ламара - второго президента Республики Техас. |
| The crater was named after German astronomer Johann Elert Bode. | Астероид назван в честь немецкого астронома Иоганна Элерта Боде. |
| It is named for Alexander Hamilton, Revolutionary War hero and the first United States Secretary of the Treasury. | Название получил в честь Александра Гамильтона, героя войны за независимость и первого министра финансов США. |
| The inquiry was named after its Chairman, John Dewey. | Получила имя в честь своего председателя - Джона Дьюи. |
| It was named after the late French politician Pierre Mendès-France. | Университет назван в честь французского политического деятеля Пьера Мендеса-Франса. |
| The asteroid 951 Gaspra is named after Gaspra. | В честь посёлка назван астероид 951 Гаспра. |
| According to Geoffrey, Cambria, the classical name for Wales, was named for him. | Согласно ему, Камбрия, классическое название Уэльса, была названа в его честь. |
| The football stadium is named in his honor. | Футбольный стадион города назван в его честь. |
| These terms are named after the German mathematician Bernhard Riemann. | Термин назван в честь немецкого математика Бернхарда Римана. |
| It is named after the South African then-President and anti-apartheid icon, Nelson Mandela. | Она названа в честь политического деятеля, президента Южно-Африканской республики и борца с режимом апартеида Нельсона Манделы. |
| A street in the 18th arrondissement of Paris is named in his honor. | С 1858 года улица в пятом округе Парижа названа в его честь. |
| A number of buildings have been named in Robinson's honor. | В честь Робинсона было названо множество сооружений. |
| The yacht was named for the Roman goddess of love. | Яхта названа в честь древнеримской богини любви. |
| The County was named for Pierre Menard, the first lieutenant governor of Illinois. | Назван в честь Пьера Менарда (англ.)русск., первого вице-губернатора штата Иллинойс. |
| The constant is named after applied mathematicians Mark Embree and Lloyd N. Trefethen. | Названа в честь математиков Марка Эмбри и Ллойда Н. Трефетена. |
| It is named after the eighteenth century astronomer William Herschel, who discovered Mimas in 1789. | Кратер назван в честь астронома XVIII века Уильяма Гершеля, который в 1789 году открыл Мимас. |
| The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. | Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя. |
| One of his sons was named "Rob", after Robert Ettinger. | Одного из своих сыновей он назвал Робом в честь Роберта Эттингера. |
| A racehorse, an aircraft and a restaurant's special sauce were named after her. | В её честь были названы скаковая лошадь, самолёт и ресторанный соус. |