| How helpful you are to me in the next two minutes will decide whether or not you'll ever get out of there. | То, будете ли вы полезны в следующие 2 минуты определит, выйдете ли вы когда-нибудь оттуда. |
| If you'll just give me two minutes? | Вы не могли бы дать мне 2 минуты? |
| Richard, my sonnet times out to three minutes, | Ричард, на один сонет уходит примерно три минуты. |
| Aren't you supposed to be leaving for Smallville in negative 2 minutes? | Как тебе предложение покинуть Смолвиль в ближайшие две минуты? |
| Sector Honolulu, 6588, operations normal, position 21 degrees, 45.3 minutes north, | Сектор Гонолулу, 6588 рабочие параметры в норме, местоположение 21 градус, 45.3 минуты северной широты, |
| You get that from chatting the guy up for two minutes, do you? | Ты понял это за 2 минуты разговора с ним? |
| I only scheduled legos from 4:55 to 5:19, Which leaves me two minutes of transition time Till my mom comes. | Игра в "ЛЕГО" у меня по расписанию с 4:55 до 5:19, после чего у меня есть 2 минуты пока придет моя мама. |
| So, I have to hold my breath for 3 minutes? | Значит, не дышать нужно З минуты. |
| Can you believe it just took me four minutes to show you my entire house? | Можешь поверить, мне понадобилось 4 минуты, чтобы показать весь дом? |
| It's over three minutes, what are you doing? | Три минуты сейчас истекут, что вы делаете? |
| Will you do me a favor and wait two minutes before you take that? | Окажите мне услугу, дождитесь две минуты, чтобы начать приём Перкоцета. |
| You have exactly four and a half minutes to get through the access hatch, into the catacombs, grab the book and get out before the fire brigade arrives. | У тебя всего 4,5 минуты, чтобы пробраться в катакомбы через люк, схватить книгу и убраться до приезда пожарных. |
| Busy minutes became busy hours and busy hours became busy days | Заполненные делами минуты складывались в часы, часы складывались в дни. |
| 2 minutes, 10, half an hour? | 2 минуты, 10, полчаса? |
| We're both better off now than we were two minutes ago, yet you're angry about it because it didn't happen your way. | Нам будет проще теперь, чем было две минуты назад и всё же ты зол, потому что всё идёт не по твоему. |
| I'm already doing it. I need you to compensate for the lower satellite orbits, and I need you to do it in under three minutes. | Я уже занимаюсь этим.Ты мне нужен, чтобы скомпенсировать снижение орбиты спутника и мне нужно, чтобы ты это сделал за три минуты. |
| It does seem to be very poorly run, but we've only been here for two minutes. | Да, кажется, что здесь дурное руководство, но мы здесь всего 2 минуты. |
| Now, remember, we'll only have four minutes of cover, so once you hit the ground you run straight to the fence. | Запомни, солнце закроет нас всего на четыре минуты... так что, оказавшись на земле, сразу беги к забору. |
| Compared with the existing schedule for the "East Wind" train, the express container train has reduced travel time from Berlin to Moscow by 26 hours and 52 minutes. | Время следования ускоренного контейнерного поезда от Берлина до Москвы по сравнению с действующим расписанием поезда «Восточный ветер» уменьшилось на 26 часов 52 минуты. |
| Millions of citizens from throughout Europe expressed their sympathy and solidarity on Wednesday, 5 January, by observing three minutes of silence in memory of the many victims. | В среду, 5 января, миллионы граждан по всей Европе соблюли три минуты молчания, почтив память многочисленных жертв и выразив свои сочувствие и солидарность. |
| Two minutes later it was clear to me: I will travel to Cambodia! | Через две минуты стало ясно: я отправится в Камбоджу! |
| Just a note, the update frequency has not changed, so please don't waste your time trying to update every 2 minutes. | В качестве примечания, заметим, что частота обновления не была изменена, так что, пожалуйста, не тратьте свое время, пытаясь синхронизироваться каждые две минуты. |
| Please be patient here, since a base configuration takes approximately 3 minutes to compile under a Pentium III/Linux 2.2 system, but this will vary widely depending on your hardware and the number of modules which you have enabled. | Наберитесь терпения - компилирование сервера с базовой конфигурацией (конфигурацией по умолчанию) занимает приблизительно три минуты на такой системе, как Pentium III/Linux 2.2. Реальное время сборки будет зависеть от вашего аппаратного обеспечения и от количества модулей, которые вы решили компилировать вместе с сервером. |
| The group of volunteers that chronometered the period of settles, before and after the use of spray, it suggested that the increase time varied of 30 seconds the four minutes. | Группа в составе волонтеры chronometered период скамьь, before and after польза брызга, его предложила что время увеличения поменяло 30 секунд 4 минуты. |
| Ip decides to confront Frank in his office, where he engages Ip in a three-minute fight, promising to leave him alone if he can just last the three minutes. | Ип решает противостоять Фрэнку в его кабинете, где он участвует в трехминутном бою, обещая оставить ипа в покое, если он сможет продержаться три минуты. |