| To come in here and flap your gums when there's two minutes left in the game. | Подойти сюда, надувать и лопать жевачку когда останется две минуты до конца игры. |
| But we are on in four minutes. | Но до шоу осталось 4 минуты. |
| Officially, I was dead for two minutes. | Официально, я был мертв две минуты. |
| Take it from me, two minutes in hell is a lifetime. | Поверьте мне, две минуты в аду - целая жизнь. |
| And I looked... and maybe for three or four minutes I stopped playing. | А я смотрел... и может быть на три или четыре минуты я перестал играть. |
| The cia pickup should be here in two minutes. | ЦРУ должны быть тут через 2 минуты. |
| It can only stay surfaced for three minutes. | Она уйдет под воду через З минуты. |
| I was only gone maybe, like, two minutes. | Меня не было всего минуты две. |
| We'd have had snipers on target in three more minutes. | Снайперы должны были быть здесь через З минуты... |
| We have two minutes to get the chip out. | У нас будет две минуты, чтобы извлечь чип. |
| He can hold his breath for three minutes down there. | Он может задерживать дыхание на три минуты. |
| That four out of seven deadly sins in under two minutes. | Это четыре из семи смертных грехов менее чем за две минуты. |
| If you put a hyperactive child in there, he'd be asleep in three minutes flat. | Если вы посадите в нее гиперактивного ребенка, он заснет через три минуты. |
| I have to meet my agent in three minutes. | Мне нужно встретиться с агентом через три минуты. |
| Okay, well, then give us three minutes. | Хорошо, тогда удели мне три минуты. |
| We have six hours and 23 minutes here. | У нас осталось 6 часов 23 минуты. |
| And I didn't want to have to spend valuable minutes of my life convincing you. | И я не хотел тратить драгоценные минуты своей жизни, убеждая тебя. |
| Two minutes later, he's coming in. | А через две минуты появился он. |
| Okay, you've got two minutes. | Ладно, у тебя две минуты. |
| It's only 8:57 - three minutes until my duties commence. | Сейчас только 8:57, три минуты до того как начнется работа. О, не волнуйтесь. |
| It's been three minutes since we lost contact with Major Kusanagi. | Связь с майором Кусанаги потеряна три минуты назад. |
| The center will hand off Global Two in three minutes. | Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты. |
| Tick-tock, four and a half minutes. | Тик-ток, четыре с половиной минуты. |
| Two minutes, Keiller, while the gold goes through. | Две минуты, Кейлер, пока золото проходит обработку. |
| Two minutes till the next shift, let's make it a good one, people. | До следующей смены две минуты, давайте постараемся. |