It's probably because it's four minutes too slow. |
Наверное из-за того, что отстают на 4 минуты. |
Abby, this e-mail came through two minutes ago. |
Эбби, твое письмо пришло 2 минуты назад. |
Two minutes is two years in Abby time, you know that. |
Сам знаешь, по меркам Эбби две минуты - это два года. |
Technically, only got 42 minutes 20 seconds New Year will be arrived. |
Осталось ровно 42 минуты и 20 секунд до Нового Года. |
You promised me three minutes, old friend! |
! - Ты обещал три минуты, старый друг! |
Core containment failure in two minutes, thirty seconds. |
Прорыв содержимого ядра через 2 минуты 30 секунд. |
And then, two minutes later... |
И вот, две минуты спустя... |
A good falling horse makes more money in four minutes than a bank president does in a year. |
За падение с лошади за четыре минуты зарабатываешь больше, чем президент банка за год. |
Well, we'll be on site in two minutes. |
Мы будем на месте через две минуты. |
Security systems were shut down for two minutes. |
Система охраны отключилась на две минуты, мэм. |
We'll be up in two minutes. |
Мы будем наверху через два минуты. |
Mr. Ryder, we'll be up and ready in less than two minutes. |
Мистер Райдер, мы будем готовы меньше, чем через две минуты. |
"You could hear the groaning and the whimpering inside."After two or three minutes... |
"Изнутри доносились стоны и крики, но через две-три минуты все затихало". |
Three minutes later, he hugs his mother. |
Через три минуты он позвал свою маму. |
Get it up on the roof in 2 minutes. |
Доставь его на крышу через 2 минуты. |
You have two minutes to change the outcome. |
У вас есть две минуты, чтобы изменить результат. |
Four minutes later, he took the photo showing the moved crowbar. |
4 минуты спустя он делает снимок, на котором монтировка сдвинута. |
Deactivates all laser protection for 42 minutes and 59 seconds. |
Деактивирует всю лазерную защиту на 42 минуты и 59 секунд. |
Why 42 minutes and 59 seconds? |
А почему на 42 минуты и 59 секунд? |
Now look, ma'am, I've allotted exactly three minutes - for small talk, during which... |
Слушайте, мэм, я выделила ровно З минуты на болтовню, во время которой... |
It's 10:58, which means I'm two minutes ahead of my perfect Thanksgiving schedule. |
Уже 10:58, а значит, я на две минуты опережаю график идеального Дня благодарения. |
If your car breaks down, you're an hour late, not two minutes. |
Если твоя машина ломается, ты опаздываешь на час, а не на две минуты. |
And two minutes isn't late enough to use a clever excuse like car trouble. |
И две минуты не достаточно поздно, чтобы использовать хитрые отмазки, вроде проблем с машиной. |
Estimated delivery time: two minutes. |
Предполагаемое врмемя доставки: две минуты. |
You boys best earn your three minutes in my car. |
Мальчики, три минуты в моей машине еще нужно заслужить. |