| Well, blackout lasts for three minutes. | Чтож,... перерыв связи длится примерно З минуты. |
| Okay, Flight, that's three minutes. | Всё, Главный, прошло три минуты. |
| Baker: Wolf contact in 2 minutes, 30 seconds. | До Вульфа 2 минуты 30 секунд. |
| LONG, 74 degrees, 42 minutes. | Долгота, 74 градуса, 42 минуты. |
| I have to send a code every three minutes to reset it. | Я должен вводить коды каждые три минуты, чтобы не дать ей взорваться. |
| She should pass Denny's in about two minutes. | Она проедет мимо Денни через две минуты. |
| You have four minutes to complete the endurance portion of your examination. | Вам дается 4 минуты, чтобы пройти экзамен на выносливость. |
| You haven't spoken for three entire minutes. | Ты уже целых три минуты молчишь. |
| I'm going to stay two minutes ahead. | Теперь я еду на две минуты раньше. |
| I'll untie their tongues in 3 minutes. | В три минуты я развяжу им языки. |
| Sorry, your three minutes are up. | Простите, Выши три минуты истекли. |
| The West Coast just came down two minutes ago. | Две минуты назад появились результаты по Западному Побережью. |
| Excuse me, but I spent two of those minutes arguing. | Извините, но я потратила две минуты на споры. |
| I only have 23 minutes left on my break. | У меня только 23 минуты до перерыва. |
| It's probably two, three minutes before they find our room. | Еще 2-3 минуты, и они найдут наш номер. |
| Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully. | Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно. |
| The call will last exactly four minutes, so, Keep it quick. | Разговор продлится ровно 4 минуты, так что поспешите. |
| You've got two minutes, Knowle. | У тебя есть две минуты, Ноул. |
| Two minutes to give me one good reason why I shouldn't put your name in lights. | Две минуты, чтобы привести мне хотя бы одну причину, почему я не должен предать твое имя огласке. |
| She would've died in minutes. | Она бы скончалась в считанные минуты. |
| Tension is high, it has contractions every two minutes. | У неё повышенное давление, схватки каждые 2 минуты. |
| When the minutes run out, you just throw it away. | Когда минуты заканчиваются, вы просто его выбрасываете. |
| If you are not downstairs in two minutes, we are driving away without you. | Если ты не спустишься через две минуты мы уезжаем без тебя. |
| I give you two minutes to consider it. | Я даю вам две минуты на размышление. |
| Not for minutes, for hours. | Не на минуты, а на часы. |