Anyhoo, I nominated you for the position, and your confirmation hearing is in three minutes. |
Вообщем, я выдвинула тебя на эту должность, и твое собеседование для утверждения через З минуты. |
According to the time code, they all went to bed at two minutes past ten. |
По таймкоду, все они пошли спать в две минуты одиннадцатого. |
The first two minutes are free, and I never go beyond the second minute. |
Первые две минуты бесплатно, и я никогда за них не выходил. |
We've got maybe two minutes before this goes critical. |
Через две минуты всё станет совсем плохо. |
Detonation in 2 minutes, 30 seconds, mark. |
Взрыв через 2 минуты 30 секунд, отсчёт пошёл. |
Two minutes and I'm calling a cab. |
Даю тебе 2 минуты, а потом вызываю такси. |
You've only got two minutes of phone time left. |
На карточке осталось только две минуты. |
Councilman Carillo was here three minutes. |
А советник Карилло заскочил на три минуты. |
(woman) two minutes to air. |
(женщина) две минуты до полета. |
In precisely 3 minutes time, your little hunting party will become the prey. |
Точно через три минуты, твоя маленькая охотничья вечеринка станет добычей. |
You only met me two minutes ago, and here you are, already blackmailing me. |
Ты знаком со мной две минуты, и уже меня шантажируешь. |
Pretty much the same thing it was two minutes ago. |
Практически то же самое, что и две минуты назад. |
In fact, members of the Council showed admirable restraint: an average of four minutes per intervention. |
Фактически, члены Совета проявили достойное восхищения самоограничение: их выступления продолжались в среднем по четыре минуты. |
I will just give members two or three minutes to browse through that paper. |
Я предоставлю членам Комиссии две-три минуты для беглого просмотра этой бумаги. |
However, the limit from the rostrum is three minutes; every one of us must obey that rule. |
Однако регламент для выступлений с трибуны - три минуты; все мы должны следовать этому правилу. |
Rather, it will typically take minutes, hours or in some cases days". |
Скорее на передачу таких сообщений потребуются минуты, часы или в некоторых случаях дни". |
Two minutes later, the head of the inspection team was notified that approval for access to the site had been given. |
Через две минуты руководителя инспекционной группы информировали о том, что допуск на территорию объекта разрешен. |
I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes. |
Как мне помнится, самое короткое заседание, на котором мне довелось присутствовать, продолжалось минуты три. |
The Italian Stefano Baldini was placed in fourth place with a delay of 2 minutes and 54 seconds. |
Итальянский Стефано Балдини был сделан на четвертом месте с задержкой на 2 минуты и 54 секунд. |
This time limit will be given for each presentation on the final day (and additional 4 minutes for Q&A session). |
Именно такое время будет отведено на каждую презентацию в день финала (плюс 4 минуты на вопросы-ответы). |
I obtained to successfully after test it some minutes studying the options of it. |
Я получил к успешно после испытания его некоторые минуты изучая варианты его. |
Match 24 and 80 minutes of the file in the stronghold of the Yakubu Rizespor ventilated. |
Матч 24 и 80 минуты файла, в оплота Якубу Ризеспор вентиляции. |
Wait approximately 1 or 2 minutes before testing the connection. |
Подождите примерно 1 - 2 минуты перед тестированием соединения. |
The new Opteron server does the same thing in a matter of 1-2 minutes. |
Новый Opteron выполняет те же операции а течении 1-2 минуты. |
Physical changes to the world occur extremely rapidly, allowing players to restructure islands within minutes. |
Изменения рельефа происходят очень быстро, что позволяет игроку перестраивать острова за считанные минуты. |