| Anyhoo, I nominated you for the position, and your confirmation hearing is in three minutes. | Вообщем, я выдвинула тебя на эту должность, и твое собеседование для утверждения через З минуты. |
| According to the time code, they all went to bed at two minutes past ten. | По таймкоду, все они пошли спать в две минуты одиннадцатого. |
| The first two minutes are free, and I never go beyond the second minute. | Первые две минуты бесплатно, и я никогда за них не выходил. |
| We've got maybe two minutes before this goes critical. | Через две минуты всё станет совсем плохо. |
| Detonation in 2 minutes, 30 seconds, mark. | Взрыв через 2 минуты 30 секунд, отсчёт пошёл. |
| Two minutes and I'm calling a cab. | Даю тебе 2 минуты, а потом вызываю такси. |
| You've only got two minutes of phone time left. | На карточке осталось только две минуты. |
| Councilman Carillo was here three minutes. | А советник Карилло заскочил на три минуты. |
| (woman) two minutes to air. | (женщина) две минуты до полета. |
| In precisely 3 minutes time, your little hunting party will become the prey. | Точно через три минуты, твоя маленькая охотничья вечеринка станет добычей. |
| You only met me two minutes ago, and here you are, already blackmailing me. | Ты знаком со мной две минуты, и уже меня шантажируешь. |
| Pretty much the same thing it was two minutes ago. | Практически то же самое, что и две минуты назад. |
| In fact, members of the Council showed admirable restraint: an average of four minutes per intervention. | Фактически, члены Совета проявили достойное восхищения самоограничение: их выступления продолжались в среднем по четыре минуты. |
| I will just give members two or three minutes to browse through that paper. | Я предоставлю членам Комиссии две-три минуты для беглого просмотра этой бумаги. |
| However, the limit from the rostrum is three minutes; every one of us must obey that rule. | Однако регламент для выступлений с трибуны - три минуты; все мы должны следовать этому правилу. |
| Rather, it will typically take minutes, hours or in some cases days". | Скорее на передачу таких сообщений потребуются минуты, часы или в некоторых случаях дни". |
| Two minutes later, the head of the inspection team was notified that approval for access to the site had been given. | Через две минуты руководителя инспекционной группы информировали о том, что допуск на территорию объекта разрешен. |
| I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes. | Как мне помнится, самое короткое заседание, на котором мне довелось присутствовать, продолжалось минуты три. |
| The Italian Stefano Baldini was placed in fourth place with a delay of 2 minutes and 54 seconds. | Итальянский Стефано Балдини был сделан на четвертом месте с задержкой на 2 минуты и 54 секунд. |
| This time limit will be given for each presentation on the final day (and additional 4 minutes for Q&A session). | Именно такое время будет отведено на каждую презентацию в день финала (плюс 4 минуты на вопросы-ответы). |
| I obtained to successfully after test it some minutes studying the options of it. | Я получил к успешно после испытания его некоторые минуты изучая варианты его. |
| Match 24 and 80 minutes of the file in the stronghold of the Yakubu Rizespor ventilated. | Матч 24 и 80 минуты файла, в оплота Якубу Ризеспор вентиляции. |
| Wait approximately 1 or 2 minutes before testing the connection. | Подождите примерно 1 - 2 минуты перед тестированием соединения. |
| The new Opteron server does the same thing in a matter of 1-2 minutes. | Новый Opteron выполняет те же операции а течении 1-2 минуты. |
| Physical changes to the world occur extremely rapidly, allowing players to restructure islands within minutes. | Изменения рельефа происходят очень быстро, что позволяет игроку перестраивать острова за считанные минуты. |