During the ten hours of broadcast, the period of the first sample, women are presented as subjects for 34 minutes (5.7%), and mainly with minor roles. |
В течение десятичасового телевещания, периода, охваченного первой выборкой, женщины фигурировали в сюжетах продолжительностью 34 минуты (5,7 процента) и главным образом в ролях второстепенного характера. |
I have a gavel and a watch, and I may start to bash the gavel after three and a half minutes. |
У меня есть молоток и часы, и я могу начать стучать молотком через три с половиной минуты. |
In accordance with my announcement at the plenary meeting last Wednesday, however, I will convene - in three minutes' time - informal open-ended consultations on the issue of radiological weapons. |
Однако, как было объявлено мною на пленарном заседании в прошлую среду, я созову - через три минуты - неофициальные консультации открытого состава по проблеме радиологического оружия. |
A tragic event that occurred in this city of New York on 11 September 2001 changed the destiny of humankind in a matter of minutes, and made the world increasingly dangerous and insecure. |
Трагическое событие, произошедшее в этом городе, Нью-Йорке, 11 сентября 2001 года, за считанные минуты изменило судьбы человечества и привело к постоянному росту опасности и нестабильности в мире. |
The number of hours of strike amounted to 153,000 and the duration of the strike was 3 minutes per gainfully employed person. |
Общее количество часов забастовки составило 153000, а продолжительность из расчета на одного работника 3 минуты. |
The President and the co-chairs would request the understanding of Parties on time limitations for interventions, which ideally should not exceed two minutes for each speaker. |
Председатель и сопредседатели предложат вниманию Сторон ограничения в отношении продолжительности выступлений, которые в идеале не должны превышать две минуты для каждого оратора. |
Close to the city centre and to various beaches and points of touristic interest; 23 minutes (14 km) by car to the Convention Centre. |
Рядом с центром города и различными пляжами и туристическими объектами; 23 минуты (14 км) езды на автомобиле до Конференционного центра. |
At the 11th meeting, on 22 September, the President outlined the modalities for the general debate on agenda item 3, for observer States and other observers, which would be two minutes. |
На 11-м заседании 22 сентября Председатель сообщил, что регламент выступлений государств-наблюдателей и других наблюдателей в ходе общих прений по пункту 3 повестки дня составит две минуты. |
Line 8, Station "Nuevos Ministerios" (3 minutes walk) |
Линия 8, станция "Новые министерства" (3 минуты ходьбы). |
That is against the background of the chilling data that every one to three minutes a child dies from a road accident; that is not just information found in a research document, but the reality faced by countless families and communities. |
Все это происходит на фоне ужасающих данных о том, что каждые три минуты в результате дорожно-транспортных происшествий в мире погибает один ребенок; и это не просто информация из научно-исследовательского материала, а реальность, с которой сталкивается бессчетное число семей и общин. |
After a lull, the soldiers warned that there would be a huge explosion and, indeed, about three minutes later there was a huge explosion. |
После временного затишья солдаты предупредили, что вскоре произойдет мощный взрыв, который действительно прогремел спустя примерно три минуты. |
But he called you, and you talked to him for two minutes, and you were in that alley. |
Но он звонил тебе, и ты разговаривал с ним две минуты, и ты был в том переулке. |
I've been home for three minutes, and I'm already grounded? |
Я пробыл дома всего З минуты и уже под домашним арестом? |
Be sure to operate the scanner beam for only two minutes, |
Убедитесь, что сканер проработал две минуты, |
An accurate and timely tsunami early warning was issued by the Japan Meteorological Agency at 14:49 hrs., three minutes after the earthquake occurred. |
В 14 час. 49 мин. Японское метеорологическое агентство сделало точное и своевременное предупреждение о цунами за три минуты до того, как произошло землетрясение. |
All right, all right, I'll be down in the lobby in two minutes. |
Хорошо, я спущусь вниз через 2 минуты. |
"and she's going to die in three minutes." |
"и помрёт она через три минуты." |
Luckily, Anna and the Visitors wasted no time, using their blue energy reactor at the Concordia site to turn power back on across the affected areas within minutes. |
К счастью, Анна и Визитеры не теряли времени зря, используя реактор голубой энергии на Конкордии чтобы за считанные минуты возобновить подачу энергии на поврежденных участках. |
And yet within two minutes they came upon a hidden strong box - why was that? |
И через две минуты они нашли спрятанный сейф - почему так сразу? |
Let's see... in 3 minutes, It'll be exactly 24 hours. |
Посмотрим... через З минуты - ровно сутки! |
On October 6th, the planet blacked out for 2 minutes and 17 seconds, and the whole world saw the future. |
Шестого октября, все на планете потеряли сознание на 2 минуты 17 секунд, и весь мир увидел будущее. |
I know there's a bus station three miles away and I can walk there in 24 minutes. |
Что он в коме, что в трёх милях отсюда есть автовокзал, и что я буду там через 24 минуты. |
In just two minutes, you already fell asleep and had a bad dream? |
Всего за две минуты ты успел уснуть и увидеть кошмар? |
You can survive four minutes without oxygen, four days without water, 40 days without food. |
Ты можешь прожить четыре минуты без кислорода, четыре дня без воды, сорок дней без еды. |
ANNOUNCER: Drivers, two minutes to the start of the Grand Prix! |
Водители, 2 минуты до начала Гран При. |