Frankie we're leaving in two minutes. |
Френки, мы уходим через 2 минуты. |
Last night... two minutes after midnight. |
Прошлой ночью... 2 минуты после полуночи. |
He was with us 2 minutes ago. |
Он был с нами 2 минуты назад. |
Two minutes ago, you said you felt betrayed. |
Две минуты назад ты говорил, что чувствуешь себя преданным. |
Not two minutes ago, I saw a man standing exactly here. |
2 минуты назад я видела человека, который стоял прямо здесь. |
We can shut them down for two-and-a-half minutes. |
Мы можем отключить их на две с половиной минуты. |
Well, I been doing this for two minutes, and I have to say... |
Ну, я занимаюсь этим две минуты и должна сказать... |
Two more minutes and then we go. |
Две минуты, и мы начинаем. |
Two minutes ago you were willing to let him walk out of here. |
Две минуты назад вы были готовы позволить ему уйти отсюда. |
A quarter teaspoon is deadly within minutes. |
Четверть чайной ложки убивает за считанные минуты. |
Separation in 2 minutes and 15 seconds. |
Запуск через 2 минуты 15 секунд. |
I think she said three minutes. |
Мне кажется, она сказала З минуты. |
Curtain up in three minutes, we all start for the gents. |
Занавес поднимется через З минуты, мы все направляемся в уборную. |
Counting the minutes I'm wasting answering your questions? |
Считать минуты, которые я потратил, отвечая на ваши вопросы? |
NYPD says the truck was hit two minutes ago. |
Полиция говорит, что броневик ограбили две минуты назад. |
In the last two minutes, no. |
За последние две минуты - нет. |
If I could just borrow your phone for two minutes... |
Если бы я только мог одолжить телефон на две минуты... |
You have three minutes to surrender. |
У вас три минуты, чтобы сдаться. |
I have to meet my daughter in... precisely two minutes. |
Я должна встретиться со своей дочерью... ровно через 2 минуты. |
In two minutes, I want this place in my rearview mirror. |
Через две минуты, я хочу видеть это место в зеркале заднего вида. |
There is no way we can make it there in three minutes. |
Нет ни малейшего шанса на то, что мы успеем туда за три минуты. |
I'll be back in three minutes, and then we'll party... |
Вернусь через З минуты, а там уж мы повеселимся... |
Please just give me two minutes. |
Пожалуйста, удели мне две минуты. |
Okay, you can have two more minutes. |
Ладно, у вас еще две минуты. |
Now there are only three minutes until she reaches the police headquarters. |
Осталось всего З минуты до НПА. |