It can because it two minutes? |
Мы можем обсудить это хоть две минуты? |
Besides, I just arrived two minutes ago when you were still climbing out of your grave of books. |
К тому же, я прибыл лишь две минуты назад, когда вы еще выбирались из вашей книжной могилы. |
At this rate, we'll be home in 54 minutes instead of the usual 46. |
Если так пойдёт, то дома мы окажемся только через 54 минуты, а не через 46, как обычно. |
Now, this just needs to cook for another 11 hours, 32 minutes, and 6... |
Итак, оно будет готовится ещё 11 часов, 32 минуты и 6... |
3 minutes and 42 seconds ago, somebody used the marked money to purchase $10,000 in chips at the Vittoria Hotel Casino. |
З минуты и 42 секунды назад кто-то использовал меченые деньги, купив фишек на 10,000 $ в отеле-казино Витториа. |
It says I have two minutes left, so we can't do this. |
У меня осталось две минуты, так что мы не успеем. |
You'll have another two minutes to meet your future fiance! |
У вас еще две минуты чтобы встретить свою будущую половинку! |
jumpin' into bed every 2 minutes? |
Прыгали в кровать каждые 2 минуты? |
Should I finish everything in 2 minutes from now? |
Моет теперь мне всё заканчивать за 2 минуты? |
A package with two hard drives containing 283 minutes of footage. |
Пакет который содержал два жестких диска включая 283 минуты съемок. |
She's been here, like, what... three minutes? |
Она была здесь сколько... минуты три? |
Look, if you want to cry, now's the time to do it- you've got... four minutes. |
Слушай, если ты хочешь поплакать, сейчас как раз время для этого... у тебя есть... четыре минуты. |
You've got two minutes, got it? |
У тебя две минуты, ясно? |
And now, 23 minutes of silence for the 23 workers who drowned in the vats this year. |
А теперь, 23 минуты тишины, чтобы почтить память 23 рабочих утонувших в пивоварных цистернах за этот год. |
This was supposed to be 23 minutes of silence and there's kind of a lot of conversation going on. |
Мы здесь, чтобы помолчать 23 минуты, однако что-то чересчур много разговоров. |
With the Loop set to begin only minutes from now, I'm joined by race expert and two-time champion Coyle Boron. |
От начала Петли нас теперь отделяют только минуты и ко мне присоединяется гоночный эксперт, и двухкратный чемпион Кайл Борон. |
He remained there for about four minutes and, following loudspeaker warnings by UNC DMZ police, returned to the KPA side. |
Он находился там приблизительно четыре минуты и после предупреждения, сделанного полицией КООН в ДМЗ через громкоговорители, вернулся на сторону КНА. |
The Special Rapporteur was informed from various sources that in many cases, sitting judges lack sufficient legal training and decide cases within a matter of minutes. |
Специальный докладчик была информирована из различных источников о том, что во многих случаях участвующие в судебном процессе судьи не имеют достаточной правовой подготовки и выносят решения по делам буквально в считанные минуты. |
Hundreds of police surrounded the tribe's encampments, declaring the area a closed military zone and giving the Bedouin two minutes to vacate it. |
Сотни полицейских окружили лагеря племени, объявив этот район "закрытой военной зоной" и предоставив бедуинам две минуты для того, чтобы покинуть его. |
I see that we have only two and a half minutes to 1 p.m. and yet I still have nine speakers. |
До часа дня осталось всего лишь две с половиной минуты, а у меня в списке еще значатся девять ораторов. |
In the few minutes during which I have presented my short statement, thousands of new citizens of our planet have been born. |
За время моего короткого выступления в эти минуты на Земле родились тысячи новых граждан Планеты. |
At one time the United Nations came up with a detour that would have added less than two minutes; it was rejected by the other side. |
Однажды Организация Объединенных Наций предложила облет, который продлил бы полет меньше чем на две минуты, но он был отвергнут другой стороной. |
I shall spend the next four minutes and thirty-seven seconds voicing my country's concerns and hopes for the new millennium. |
В оставшиеся четыре минуты и тридцать семь секунд я скажу о тревогах и надеждах моей страны, связанных с новым тысячелетием. |
The average time required to retrieve a vehicle from a bank of 12 to 15 vehicles is approximately two to three minutes. |
На получение автомобиля со стеллажа, на который загнано 12 - 15 машин, уходит в среднем две-три минуты. |
I'd say you've got about two minutes. |
Думаю, у вас минуты две в запасе. |