I can trust you in here for two minutes? |
На две минуты я могу тебя оставить? |
If I had two more minutes, Sayid would've said yes. |
Если бы у меня было еще две минуты, Саид сказал бы да. |
They can tell us who won an election in two and a half minutes, why can't Neilson tell us how many... |
Нам объявляют результаты выборов через две с половиной минуты, почему служба Нильсена не может сообщить... |
There's breaking news and we're going on with it in about three minutes. |
У нас срочная новость и она будет в эфире через три минуты. |
Warp core anti-matter containment check in three minutes. |
Проверка содержания антиматерии в варп-ядре через З минуты |
It's two minutes and 12 seconds, actually! |
Вообще-то, 2 минуты и 12 секунд! |
Because we have two minutes to avoid a meltdown. |
Потому что у нас две минуты, чтобы избежать плавления |
If he'd helped Bentley two minutes earlier, he might have survived. |
Если бы он помог Бентли на две минуты раньше, он мог бы выжить. |
At this rate, we'll be dead in the water in less than three minutes. |
С такими темпами, мы будем в критическом положении меньше, чем через три минуты. |
And they couldn't have been in there more than two or three minutes, tops. |
И времени-то у них было всего минуты две-три, максимум. |
We were late, but only ten minutes! |
Но ведь мы опоздали всего на две минуты! |
All I know is, I have 43 minutes to get this to the general. |
Все, что я знаю, это то, у меня 43 минуты, чтобы доставить это Генералу. |
It says all we have to do is go online and apply and we can be approved in under two minutes. |
Здесь сказано нам нужно только зайти на сайт и подать заявку и получим одобрение за две минуты. |
Nevertheless, I felt confident that James would not be able to beat my evasion time of 14 hours and 22 minutes. |
Как бы там ни было, я был уверен, что Джэймс не сможет побить 14 часов и 22 минуты моего бегства. |
Situation update: in three minutes' time, I will have beaten Jeremy's record on the run at a reasonable speed. |
На данный момент: через З минуты я побью рекорд Джереми, двигаясь на доступной скорости. |
No. We won't be able to stay in here longer than another three or four minutes. |
Нет, мы не можем здесь оставаться более чем на З - 4 минуты. |
Give me two minutes, I can explain everything! |
Дай мне две минуты, я все объясню! |
Contractions are 2 minutes apart, Doc! |
Схватки через каждые 2 минуты, Док! |
The last time we had a conversation over three minutes, it was about the patriarchal bias of the Mister Rogers' show. |
Когда в последний раз мы говорили три минуты, разговор шёл о патриархальном уклоне шоу мистера Роджерса. |
"Two minutes, then this hall is totally quiet!" |
Даю две минуты, затем в помещении полная тишина! |
And in two minutes, you're trying to get inside my head. |
Ты здесь 2 минуты и влезаешь в мои мозги. |
If I had two minutes and some anti-nausea meds, I'd take you up on that. |
Если бы у меня было 2 минуты и немного лекарств от тошноты, я бы рассмотрела этот вопрос. |
Hello? I only get 3 minutes. |
У меня есть всего три минуты! |
Two minutes at each station, then rotate to the next. |
Две минуты занимаетесь на тренажере, потом переходите на следующий! |
We have this rule on the phone that if no one talks for three minutes, you can just hang up. |
У нас есть правило, что если при разговоре по телефону тишина длится три минуты, то можно вешать трубку. |