You've been away from your phone for 32 minutes. |
Ты 32 минуты не подходила к телефону. |
You've still got three and a half minutes. |
Осталось всего три с половиной минуты. |
I need you to make noise right here in two minutes. |
Через две минуты ты начнешь шуметь прямо здесь. |
We have 3 hours, 52 minutes to find her and stop Reverse-Flash. |
У нас есть З часа и 52 минуты, чтобы найти её и остановить Обратного Флэша. |
This thing will be over in 2 minutes. |
Их раздавят не больше, чем через 2 минуты. |
We need to ask you to stay for another two minutes and 40 seconds. |
Мы вынуждены попросить вас остаться еще на 2 минуты 20 секунд, нам надо отрепетировать поклоны и рекламу. |
Well, I hope to change that in less than three minutes. |
Я надеюсь изменить это меньше, чем за три минуты. |
The whole thing took minutes, and it cost her two percent. |
Весь процесс занял минуты и стоил 2 процента. |
He met this woman two minutes ago. |
Он встретил эту женщину две минуты назад. |
You have 32 minutes, people. |
У вас 32 минуты, ребята. |
But not for another 33 minutes. |
Но не в следующие ЗЗ минуты. |
Thirty-two minutes past the hour Liftoff on Apollo 11. |
В час 32 минуты Аполлон 11 отрывается от земли. |
Two minutes to curtain, Miss Minnelli! |
Две минуты до вашего выхода, мисс Минелли! |
Mrs Akintola's waters just broke and she's contracting every three minutes. |
У миссис Акинтолы отошли воды, и у нее схватки через каждые три минуты. |
Each candidate had two to three minutes to speak. |
Каждому кандидату предоставлялось для выступления 2-3 минуты. |
The area was declared a closed military zone and the Jahalin were given two minutes to vacate it. |
Этот район был объявлен закрытой военной зоной, и бедуинам джахалин было предоставлено две минуты для того, чтобы покинуть его. |
However, there should be a minimum amount of time available for interventions, e.g. three minutes. |
Вместе с тем должен быть установлен минимум времени для каждого выступления, например три минуты. |
Video tape (22 minutes from local and international media archives) |
Видеопленка (продолжительностью в 22 минуты с материалами из местных и международных архивов средств массовой информации) |
These weapons can destroy every single living creature on our planet in a matter of minutes. |
Эти вооружения способны в считанные минуты уничтожить абсолютно все живое на нашей планете. |
Women wait an average of 42 minutes, and men 38 minutes. In urban areas women wait on average for 41 minutes and men 36, while in rural areas the figures are 44 and 40 minutes respectively. |
В городах женщины ожидают медицинской помощи в среднем 41 минуту, а мужчины - 36 минут; в сельских районах средняя продолжительность ожидания для женщин составляет 44 минуты, а для мужчин - 40 минут. |
Some NGO statements might be delivered in one plenary meeting: a statement of two minutes each per NGO. |
На одном пленарном заседании может быть предусмотрен ряд выступлений представителей НПО - по две минуты на каждую НПО. |
The first minutes are decisive (before rescue services reach the place). |
При аварии решающими являются первые минуты (до прибытия спасателей). |
In the four and a half minutes that I have remaining, I would like to make five points. |
За оставшиеся четыре с половиной минуты я хотел бы выказать пять соображений. |
The Council of the European Union has requested all Europeans to observe three minutes of silence on Friday, 14 September, at noon. |
Совет Европейского союза просит всех европейцев соблюсти три минуты молчания в пятницу, 14 сентября, в полдень. |
This means that a road crash victim dies every four minutes. |
Это означает, что люди гибнут в дорожно-транспортных происшествиях каждые четыре минуты. |