| Two minutes to firing sequence. | Две минуты до начала ведения огня. |
| Two minutes, thirty. | Две с половиной минуты. |
| I'm three minutes late. | Я опоздала на три минуты. |
| Three minutes, maybe more. | Три минуты, может, больше. |
| Dawn in two minutes. | Рассвет через 2 минуты. |
| 4 minutes, 11 seconds. | 4 минуты и 11 секунда, так? |
| ETA 81 is three minutes. | 81 прибудет через три минуты. |
| I will pay for your minutes. | Я буду платить за минуты. |
| 3 minutes 28 seconds. | Осталось З минуты 28 секунд. |
| Make it two minutes. | Дайте мне две минуты. |
| Ambulance is a couple minutes out. | Скорая будет минуты через две. |
| Okay, I got two minutes. | Хорошо, у тебя 2 минуты |
| Negotiator's two minutes out. | Переговорщик будет через 2 минуты. |
| I'll see you in three minutes. | У тебя три минуты. |
| I'll be two minutes. | Вернусь через две минуты. |
| (i) Nodal period: 1,436 minutes | і) узловой период 1,436 минуты |
| Then I'll buy you three minutes. | У вас будет три минуты. |
| That was four minutes ago. | Это было четыре минуты назад. |
| We're two minutes out. | Будем через две минуты. |
| Be finished in 3 minutes. | Закончу через З минуты. |
| All I'm asking for is two minutes. | Я прошу лишь две минуты. |
| I yield three minutes to the leader. | Я уступаю три минуты лидеру. |
| I just need two minutes. | Всего две минуты. Хорошо. |
| Right. Two minutes, that's it. | Две минуты, не больше. |
| Lift-off in two minutes. | Запуск через две минуты. |