| Okay, you got two minutes, everybody. | Так, у вас осталось две минуты. |
| Please, just give me two minutes. | Пожалуйста, дайте мне две минуты. |
| Fax said "4," that's two minutes from now. | В факсе сказано "в четыре", остается две минуты. |
| Somebody said we'll be hit in two minutes. | Кто-то сказал, что на нас нападут через 2 минуты. |
| If we lose more than 3 minutes, is kidnapping and we act. | Если теряем её на З минуты, то сразу же вмешиваемся. |
| Act natural, meet me in the men's room in three minutes. | Веди себя как обычно, через три минуты жду тебя в мужском сортире. |
| Starship separation in 4 minutes, 15 seconds. | Разделение корабля через 4 минуты и 15 секунд. |
| Two hours, three minutes ago. | 2 часа, 3 минуты назад. |
| In my remaining four minutes today, I can offer just a few suggestions. | В оставшиеся 4 минуты моего выступления я могу предложить лишь следующее. |
| I made 55 phone calls in four minutes... | Я позвонил 55 раз за 4 минуты... |
| I could've found you in two minutes on Grindr. | А мог найти за две минуты на Грайндере. |
| About two more minutes, chief. | Да. Надо подождать еще две минуты, сэр. |
| The timers give us three minutes, more or less. | Таймеры дадут нам примерно три минуты. |
| Disaster. I'll be there in two minutes. | Катастрофа, я буду через две минуты. |
| I only did like three minutes of research online. | Я просто минуты З посмотрел про него в интернете. |
| Well, unfortunately, I have another meeting in... three minutes. | К сожалению, у меня другая встреча через... три минуты. |
| If he's guilty, I could destroy him in under two minutes at a terminal. | Если он виновен, я могу уничтожить его за две минуты у терминала. |
| In 5 minutes it'll be at your place. | Через 4 минуты он будет у вас. |
| Imminent means seconds, minutes, hours. No. | Неотвратимость означает секунды, минуты, часы. |
| Becca, meet me in the car in three and a half minutes. | Бекка, жду тебя в машине, через три с половиной минуты и ни секундой больше. |
| And then it goes quiet - 23 minutes with no response from this girl. | А потом становится тихо - 23 минуты никакого ответа от девочки. |
| He may have also been responsible for 22 very entertaining minutes, but not very many of you. | Он также мог быть ответственным за 22 весьма развлекательных минуты, но не для многих из вас. |
| Hour and 22 minutes from now, sir. | Через 1 час и 22 минуты, Сэр. |
| I was out of those things in three minutes flat. | Я избавилась от этих штук за три минуты, Кейдж. |
| Two minutes, with the current at full power. | При штатной скорости потока - 2 минуты. |