| All right, without objection, the minutes of the previous date are considered read and agreed to. | Кроме того, по взаимному согласию, минуты от предыдущего свидания предлагаю считать закрытым. |
| Last call for train 32 departing to Montreal in 4 minutes | Поезд номер 32 до Монреаля отправляется через 4 минуты. |
| And you called again, five hundred meters from the office, after exactly two minutes. | И звонил еще раз в 500 метрах от офиса, точно через 2 минуты. |
| I mean, from her perspective, she crash landed, well... 3 minutes ago. | То есть, с её точки зрения, она выполнила аварийную посадку три минуты назад. |
| I just gave you $200 to wait for 3 minutes. | Я дал тебе 200 баксов только за 3 минуты ожидания. |
| We have this rule on the phone that if no one talks for three minutes, you can just hang up. | У нас есть правило: если во время телефонного разговора никто не говорит З минуты, можно просто положить трубку. |
| We arrived here at 9:30am, and I turned off the stopwatch at 10:53am... an hour and 23 minutes. | Мы прибыли сюда в 9:30 утра, а я выключила секундомер в 10:53... прошло ровно 1 час и 23 минуты. |
| 22 minutes for 1.5 million people? | 1,5 миллиона человек за 22 минуты? |
| Give me two minutes to explain, then you can vote. | Дайте мне 2 минуты на объяснение, а потом вы сможете проголосовать |
| Must be a long time since you counted off minutes on watch. | Прошло уже много времени с тех пор, как ты считал минуты в карауле? |
| From my experience, it'll take approximately two to four minutes for all the oxygen in your brain to be depleted, and then you'll die. | Согласно моему опыту, через, приблизительно, 2 - 4 минуты кислород перестанет поступать к твоему мозгу, и ты умрёшь. |
| Plus, every three minutes they all have to drink a shot. | Ну, и плюс каждые три минуты ещё по одной. |
| ETA to station, two minutes. | Время выхода на точку 2 минуты. |
| Now, all I need is... two minutes and your radio. | Всё, что мне сейчас нужно... это две минуты и твоя рация. |
| the Hammer is two minutes away. | "Гамер" подойдет через 2 минуты. |
| How about I count down two minutes? | Что если я отсчитаю 2 минуты? |
| Every three minutes, it changes to block people like us trying to hack into the system. | Каждые три минуты, он меняется, чтобы заблокировать тех, кто, как мы, хочет взломать их систему. |
| You know that the first ballistics diagram got here 22 minutes after the shooting. | В курсе, что первая баллистическая диаграмма попала сюда через 22 минуты после стрельбы? |
| You have to rotate every 3 minutes for optimal coverage | Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара. |
| ETA, three hours, 22 minutes, over. | ЕТА, З часа, 22 минуты, отбой. |
| I think we're going to be there in one hour and four minutes. | Я думаю, мы будем там через час и 4 минуты. |
| I formed a theory, and I'm going to share it now in my remaining two minutes and 30 seconds. | Я сформулировал теорию, которой я сейчас поделюсь за те две с половиной минуты, которые у меня остались. |
| All I'm doing is counting the minutes till I can get back to work. | Всё, что я делаю - считаю минуты до того, как смогу вернуться к работе. |
| Chalmers started all 82 regular season games his rookie year and finished the season averaging 10.0 points, 4.9 assists, 2.8 rebounds and 2.0 steals in 32.0 minutes per game. | Чалмерс играл в стартовом составе все 82 игры регулярного сезона в дебютном году, и закончил сезон, набирая среднем 10,0 очков, 4,9 передач, 2,8 подборов и 1,95 перехватов за 32,0 минуты. |
| I defeated the hunter's curse in minutes. | Я победил проклятие охотника за считанные минуты |