"I'm Not a Girl, Not Yet a Woman" is a pop power ballad, founded on a strong piano melody, that lasts for three minutes and 49 seconds. |
«I'm Not a Girl, Not Yet a Woman» - это баллада в жанре софт-рока, основанная на выразительной фортепианной мелодии, которая длится 3 минуты 49 секунд. |
He accepted and completed the marathon in 54 years, 8 months, 6 days, 5 hours, 32 minutes and 20.3 seconds, remarking, It was a long trip. |
Он согласился и завершил марафон со временем 54 года, 8 месяцев, 6 дней, 5 часов, 32 минуты и 20.3 секунды, заметив: «Это было длинное путешествие. |
The aftershocks, six in total, lasted three minutes and were so strong that masonry buildings in Kiev and Lviv were shaken and the city bells began to ring. |
Толчки (6 в общей сложности) длились три минуты и были настолько сильны, что каменные здания в Киеве и Львове сотрясались, и городские колокола начали звонить. |
25 past, it leaves, we're getting on it at about 22 minutes past. |
Осталось 25, мы уже выехали, доберемся где-то через 22 минуты. |
Writer Sam Wolfson said, 'No Love' sees Lil Wayne act as hype man for a whole two and a half minutes before Eminem comes in and drops one of the best verses of his career. |
Редактор Сэм Уольфсон сказал: «No Love» показывает, как Lil Wayne читает на подпевке целых две с половиной минуты, прежде чем в игру вступает Эминем и читает один из лучших куплетов за всю свою карьеру. |
He was the referee in charge of the abandoned game in Buenos Aires against Argentina on 17 May when it rained so much that he called the players off the field after 23 minutes. |
Он был судьей, отвечавшим за игру в Буэнос-Айресе против Аргентины 17 мая, когда пошел такой сильный дождь, что через 23 минуты он увёл игроков с поля. |
Duck could have done with two minutes more. |
Утка, которая должна постоять две минуты |
A mile and a half in under four minutes? |
Проплыли 1.5 мили за 4 минуты? |
Listen to me for 2 minutes then I'll go away |
Послушай меня две минуты, и я уйду. |
We've got... two, maybe three minutes of air left. |
У нас есть 2, может быть 3 минуты Линк! |
How would he get from 101st to Midtown and change clothes in... Four minutes? |
Как бы он добрался от 101-й до Мидтауна и сменил одежду за... 4 минуты? |
having made the swim in 34 hours, 22 minutes and 14 seconds. |
она плыла 34 часа, 22 минуты и 14 секунд. |
Doesn't mean she wasn't going to kill us two minutes ago, okay? |
Это ведь не значит, что она не собиралась убить нас две минуты назад, верно? |
Each day of peace is fraught with war and, vice versa, the horrible minutes of war are the harbingers of the coming days of peace. |
Каждый день мира чреват войной и наоборот, страшные минуты войны свидетельствуют о приближающихся днях мира. |
And then, three minutes later, it was... it was just over. |
И потом, три минуты спустя, все... все было кончено. |
It'll take four minutes for us to MRI her entire heart. |
У нас уйдёт 4 минуты чтобы сделать МРТ всего сердца |
But let me point out, you walked in here two minutes ago, told me you'd hit somebody, and I turned you away. |
Но позволь мне заметить, что ты зашёл сюда две минуты назад, сказал мне, что сбил кого-то, и я тебя отправил. |
It is... a clock, which I started at absolute zero... and is now at 87 hours, 22 minutes and 17 seconds. |
Я поставил таймер на ноль. А теперь на них 87 часов, 22 минуты и 17 секунд. |
Draw a maze in two minutes, whose solution will take a minute. |
Нарисуй за две минуты лабиринт, решаемый не менее чем за минуту |
And I'm counting the minutes till the whistle blows, then I go to Moe's, then I rush home to you. |
И я считаю минуты до финального свистка, когда я уже пойду к Мо, а потом помчусь домой, к тебе. |
And about- I don't know- two minutes in, he stops me, he says... |
И примерно через... не знаю, две минуты, он меня останавливает и говорит: |
Better stands here, that outside Actually, you would be obliged paid it for two minutes |
Лучше стоит здесь, что снаружи в действительности, вы были бы обязаны оплаченный(урегулированный) (ая) это за две минуты |
I knew I would be arrested within minutes, so why go back? |
Я знал, что буду арестован в течении минуты, так зачем возвращаться? |
We will be in position over the site in three minutes, 29 seconds. |
Мы выйдем на координаты над точкой бурения через З минуты 29 секунд, |
The weather channel says exposed skin can be frost bitten in three minutes. |
По Дискавери твердят, что обморожение всего тела может наступить уже через три минуты! |