| Cooling 2.3 minutes in pan, then grill on until cool. | Охлаждение 2,3 минуты в кастрюле, а затем на гриле, пока прохладно. |
| Just 4 minutes and 34 seconds. | Он занял всего 4 минуты и 34 секунды. |
| I need two minutes with the president. | И еще, мне нужно две минуты с президентом. |
| Her husband said he left her alone For roughly three minutes. | Ее муж сказал, что он оставил ее одну примерно на три минуты. |
| Forty-four hours and about twenty-two minutes. | Сорок четыре часа и даже уже двадцать две минуты. |
| That's less than four minutes before Voyager was destroyed. | Это меньше, чем за 4 минуты до того, как "Вояджер" был уничтожен. |
| H Hour in... four minutes. | Час "Ч"... через четыре минуты. |
| Currently in phase-shift 86 hours, 23 minutes. | В настоящее время в смещении фаз 86 часов, 23 минуты. |
| I recently just cut three minutes out of Goodfellas. | Недавно, я вырезал три минуты из "Славных парней"... |
| Not to mention visiting hours ended 2 minutes ago. | Не говоря уже о том, что время посещения закончилось 2 минуты назад. |
| I want this place empty in two minutes. | Я хочу, чтобы это место было пустым через две минуты. |
| Casey, 90 Twinkies in three minutes. | Эй, Кейси, девяносто пироженных через три минуты. |
| Plateau achieved three minutes, 21 seconds. | Так. Плато достигнуто, З минуты 21 секунда. |
| Code red in 3-1 l2 minutes. | Синий. Красный - через 2, 5 минуты. |
| I only had two minutes to build it. | У меня было только две минуты, чтобы сделать его. |
| Goldfish remember only the last three minutes. | Золотые рыбки помнят только последние 2-3 минуты своей жизни. |
| Two minutes, Mrs Barry, please. | Миссис Барри, у вас две минуты, пожалуйста. |
| You have two minutes to confirm your compliance. | Даю вам две минуты, чтобы подтвердить вашу готовность сдаться. |
| Range Rover, two minutes faster. | "Рейндж Ровер" на 2 минуты быстрее... |
| We gave him his two minutes. | Мы дали ему две минуты, даже больше. |
| You've got three minutes to talk to me. | У тебя есть три минуты, чтобы сказать, хочешь ли ты со мной разговаривать. |
| Well, you were fine two minutes ago. | Ну, еще две минуты назад с тобой все было хорошо. |
| The press conference will be starting in three minutes. | Мы просим всех занять места, пресс-конференция начнется через три минуты. |
| You probably bought me another three minutes. | Ты, возможно, дала мне еще три минуты. |
| Reaper One incoming, rendezvous three minutes. | Жнец Один направляемся к вам, удар через три минуты. |