| You'll need two minutes to reboot. | Понадобиться 2 минуты на перезарядку. |
| Constance, two more minutes. | Констанс, еще две минуты. |
| WHITE: Four minutes, 45 seconds. | 4 минуты 45 секунд. |
| Two minutes, no more, then. | Две минуты, не дольше. |
| My baby lived for 43 minutes. | Мой малыш прожил 43 минуты. |
| Bus is 3 minutes out. | Будет через три минуты... |
| Two minutes before the setup's over! | У нас осталось две минуты! |
| It'll give us three minutes. | Это даст нам три минуты. |
| He's 63 and a half minutes's not like him. | Он опаздывает на 63 минуты. |
| 3 minutes, OK? | Три минуты, ладно? |
| Three minutes faster than you? | На три минуты быстрее чем ты? |
| You have 3 minutes. | У вас три минуты. |
| "ETA 52 minutes." | До прибытия остается примерно 52 минуты. |
| Bu... Would you like to try for minutes? | Хочешь поспорить еще на минуты? |
| Five hours, 22 minutes. | 5 часов, 22 минуты. |
| Four minutes to Wapner. | Четыре минуты до Вапнера. |
| 4 minutes, maybe 5. | 4 минуты, может, 5. |
| Three minutes to show time. | Осталось три минуты до выхода. |
| She's in P.E.A. Down two minutes. | Без сознания две минуты. |
| Stops a heart in minutes. | Останавливает сердце за считанные минуты. |
| We got two minutes, man. | У нас осталось две минуты. |
| It's been two minutes. | Прошло всего две минуты. |
| Two more minutes, okay? | Две минуты, ладно? |
| Okay, three minutes, tops. | Три минуты, не больше. |
| Four minutes out and closing. | Прибудем через 4 минуты. |