You'll need two minutes to reboot. |
Понадобиться 2 минуты на перезарядку. |
Constance, two more minutes. |
Констанс, еще две минуты. |
WHITE: Four minutes, 45 seconds. |
4 минуты 45 секунд. |
Two minutes, no more, then. |
Две минуты, не дольше. |
My baby lived for 43 minutes. |
Мой малыш прожил 43 минуты. |
Bus is 3 minutes out. |
Будет через три минуты... |
Two minutes before the setup's over! |
У нас осталось две минуты! |
It'll give us three minutes. |
Это даст нам три минуты. |
He's 63 and a half minutes's not like him. |
Он опаздывает на 63 минуты. |
3 minutes, OK? |
Три минуты, ладно? |
Three minutes faster than you? |
На три минуты быстрее чем ты? |
You have 3 minutes. |
У вас три минуты. |
"ETA 52 minutes." |
До прибытия остается примерно 52 минуты. |
Bu... Would you like to try for minutes? |
Хочешь поспорить еще на минуты? |
Five hours, 22 minutes. |
5 часов, 22 минуты. |
Four minutes to Wapner. |
Четыре минуты до Вапнера. |
4 minutes, maybe 5. |
4 минуты, может, 5. |
Three minutes to show time. |
Осталось три минуты до выхода. |
She's in P.E.A. Down two minutes. |
Без сознания две минуты. |
Stops a heart in minutes. |
Останавливает сердце за считанные минуты. |
We got two minutes, man. |
У нас осталось две минуты. |
It's been two minutes. |
Прошло всего две минуты. |
Two more minutes, okay? |
Две минуты, ладно? |
Okay, three minutes, tops. |
Три минуты, не больше. |
Four minutes out and closing. |
Прибудем через 4 минуты. |