Английский - русский
Перевод слова Minutes
Вариант перевода Минуты

Примеры в контексте "Minutes - Минуты"

Примеры: Minutes - Минуты
And this is him exiting 22 minutes later. А вот он выходит 22 минуты спустя.
I think we can have list... in 4 minutes. Думаю, кончим готовку минуты через четыре.
Everyone is to evacuate this building, with help of the Emergency team within 4 minutes. У вас есть четыре минуты, чтобы покинуть здание.
He hasn't twitched his tail for two minutes. Он уже две минуты ни разу не шевельнул хвостом.
Please, just give me two minutes. Пожалуйста, дай мне 2 минуты.
The helicopter will be here in two minutes. Вертолет будет здесь через две минуты.
If he doesn't find it in the next two minutes, the caretaker's pulling the plug. Если он не найдет его в ближайшие две минуты, распорядитель отключит нас.
You will see it primchitsya after 4 minutes. Увидите, он примчится через 4 минуты.
Three minutes, we let those animals in. Через три минуты мы впустим этих озверевших.
They were due to go off, ten at a time... every two minutes. Их пускали по десять за раз... каждые две минуты.
Four minutes later, downstairs comes the four-year-old. Четыре минуты спустя вниз спускается четырехлетняя.
The phone call only lasted two minutes and was made from a mobile. Телефонный звонок длился всего 2 минуты и был сделан с мобильного.
Give me two minutes to break away. И дай мне две минуты, чтобы закончить.
Okay, so an acceptance speech under two minutes and no kangaroo puns. Хорошо, две минуты на благодарственную речь и никаких шуток о кенгуру.
Currently, it's set at three minutes to midnight. Сейчас на часах три минуты до полуночи.
You've got 2 minutes to escape. У тебя две минуты, чтобы исчезнуть.
Guaracy, there's 3 minutes in a call here. Гуараси, здесь значится, что был разговор, длиною в З минуты.
You came up with this plan four minutes ago. Ты это придумал всего 4 минуты назад.
Senator Healy, I'll give you three minutes. Сенатор Хили, даю Вам три минуты.
Two minutes, if you don't mind, Inspector. Две минуты, если вы не возражаете, инспектор.
Then call me four minutes after. И позвоните мне через 4 минуты.
It makes them forget the last two minutes. Заставляет их забыть последние две минуты.
By my timing, you'll begin to lose mass in two minutes. По моим замерам, вы начнете терять массу через две минуты.
You have two minutes to comply before we enter to inspect the premises. У вас есть две минуты, прежде чем начнётся обыск.
But if you're not, the poison can kill you in minutes. А если нет, яд убьёт тебя за минуты.