That's how I wound up in the ROTC, and that's why I joined the Marine Corps Air Wing. |
Так я оказался на стипендии у Минобороны, и именно поэтому я пошёл служить в морской десант. |
Marine debris is found in all sea areas of the world, not only in densely populated regions, but also in remote places far away from any obvious sources. |
Морской мусор обнаруживается во всех морских районах мира - не только в густонаселенных регионах, но и в местах, удаленных весьма далеко от очевидных источников. |
I have the honour to draw your attention to the recent Reykjavík Conference on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem, which was held in Reykjavík from 1 to 4 October 2001. |
Имею честь обратить Ваше внимание на проведенную в Рейкьявике 1-4 октября 2001 года Рейкьявикскую конференцию по ответственному рыболовству в морской экосистеме. |
MARINE GEOLOGICAL ELECTRICAL EXPLORATION WITH ELECTRIC CURRENT FOCUSING |
СПОСОБ МОРСКОЙ ГЕОЭЛЕКТРОРАЗВЕДКИ С ФОКУСИРОВКОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА |
Her father, William J. Colvin, was a Marine Corps veteran of WWII and an English teacher in New York City public schools. |
Колин (William J. Colvin), был ветераном морской пехоты Второй мировой войны и учителем английского языка в государственных школах Нью-Йорка. |
Ireland stated that it had in place a programme for the control of tuna fisheries that had been drawn up by the Irish Naval Services and the Department of the Marine. |
Ирландия заявила, что она осуществляет программу контроля за промыслом тунца, которая была разработана Ирландской морской службой и Департаментом морского хозяйства. |
A day in the Marine Corps is like a day on the farm. |
День Корпусе морской пехоты, как день на ферме... |
Upon completing his tour of duty in the Far East he returned to the United States during the summer of 1910 and assumed command of the Marine Barracks, Philadelphia, Pennsylvania. |
По завершении тура службы на Дальнем востоке он летом 1910 года вернулся в США и принял командование над казармами морской пехоты в г. Филадельфия, штат Пенсильвания. |
Instead, Congress passed the Act for the Better Organization of the Marine Corps in 1834, ensuring the Marines would remain part of the United States Department of the Navy. |
Вместо этого Конгресс выпустил «закон о лучшей организации корпуса морской пехоты» в 1834 году, дав гарантию, что морские пехотинцы останутся под началом военно-морского министерства США. |
George Frank Elliott (November 30, 1846 - November 4, 1931) was a United States Marine Corps major general. |
Джордж Фрэнк Эллиот (30 ноября 1846 - 4 ноября 1931) - генерал-майор корпуса морской пехоты США. |
Forced by the treacherous coral reefs to disembark from their landing craft hundreds of yards off the beach, the Second Marine Division (Reinforced) became a highly vulnerable target for devastating Japanese fire. |
Преодолев коварные коралловые рифы, чтобы высадиться со своих десантных кораблей в сотнях ярдов от пляжа, 2-я дивизия морской пехоты стала весьма уязвимой мишенью для сокрушительного японского огня. |
Following the conclusion of the original Doom series, the sole Marine who survived the horrors of Hell returned to Earth, reclaiming it from the invasion that almost eradicated the human race. |
Продолжая идею оригинальных игр в серии, морской пехотинец, единственный выживший среди ужасов ада, вернулся на Землю, очищая её от вторжения монстров, которые почти уничтожили человечество. |
Aircraft from Henderson Field strafed Japanese soldiers that attempted to escape down the beach and, later in the afternoon, five Marine M3 Stuart tanks attacked across the sandbar into the coconut grove. |
Самолёт с Хендерсон-Филд обстрелял японских солдат, которые пытались уйти по берегу и, к полудню, пять танков морской пехоты МЗ Stuart атаковали по песчаной косе кокосовую рощу. |
At first light on 13 September, Cactus Air Force aircraft and Marine artillery fired into the area just south of the ridge, forcing any Japanese out in the open to seek cover in the nearby jungle. |
С первыми лучами солнца 13 сентября самолёты ВВС Кактуса и артиллерия морской пехоты обстреляли пространство к югу от хребта, заставив все японские подразделения отойти и укрыться в ближайших джунглях. |
He commanded 3 Commando Brigade from 1977 until he was promoted to major general in 1979 and took command of all Royal Marine commando forces. |
В 1977 году был назначен командиром 3-й бригадой коммандос, а в 1979 году получил звание генерал-майора и стал руководителем Королевской морской пехоты Великобритании. |
Shortly after being commissioned as a second lieutenant in the U.S. Army Reserve in May 1926, Shoup applied, and was offered a commission in the Marine Corps. |
Вскоре после вступления в резерв армии в мае 1926 в звании второго лейтенанта Шуп подал заявку и получил предложение о службе в морской пехоте. |
The organization is in charge of various aspects of advanced techniques and technology in the United States Marine Corps, and is also responsible for overseeing the Urban Warrior program. |
Отвечает за разнообразные задачи, связанные с использованием в корпусе морской пехоты США современных методов и высоких технологий, в частности - курирует программу «Urban Warrior». |
However, the United States military was still organized along lines of command that reported to their respective service chiefs (Commandant of the Marine Corps, Chiefs of Staff of the Army and Air Force, and Chief of Naval Operations). |
Тем не менее, вооружённые силы США всё ещё организовались отдельными командами, которыми руководили начальники соответствующих служб (комендант корпуса морской пехоты, начальник военно-морских операций, начальников штабов армии и ВВС). |
The insistence of Congress that the cost of the naval establishment be immediately reduced caused considerable embarrassment to Burrows in his effort to establish the Marine Corps on a peacetime basis. |
По настоянию Конгресса содержание военно-морских учреждений было немедленно сокращено, что привело к в замешательство Барроуза пытавшегося основать корпус морской пехоты на основе мирного времени. |
He was promoted to lieutenant general on January 2, 1974 and was assigned as Deputy Chief of Staff for Manpower at Headquarters Marine Corps. |
Он был повышен до чина генерал-лейтенанта 2 января 1974 и был назначен на должность заместителя начальника штаба по трудовым ресурсам в штаб-квартире морской пехоты. |
In response, Vandegrift ordered Puller's Marine battalion plus two of the 164th infantry battalions, along with Hanneken's battalion, to move towards Koli Point to attack the Japanese forces there. |
В ответ Вандегрифт приказал батальону морской пехоты Пуллера и двум батальонам 164-го пехотного полка вместе с батальоном Ханнекена отправиться к мысу Коли и атаковать японские войска. |
Trujillo had trained with the United States Marine Corps during the United States occupation of the island, and graduated from the Haina Military Academy in 1921. |
Трухильо тренировался с морской пехотой США во время оккупации острова Соединёнными Штатами и окончил Военную академию Хайна в 1921 году. |
Glenn asked Cooper to notify General Shoup, Commandant of the Marine Corps, that three orbits should meet the minimum monthly requirement of four hours' flying time. |
Гленн попросил, чтобы Купер уведомил генерала Шоупа, Командира Корпуса морской пехоты, что три витка должны соответствовать минимальному ежемесячному требованию часов налёта - четырём часам. |
At the same time as the aerial bombardment began, the long range artillery of the Royal Marine Artillery opened fire on Ostend from Allied positions around the Belgian town of Ypres. |
Одновременно с началом воздушных бомбардировок дальнобойная артиллерия Королевской морской пехоты открыла по Остенде огонь с союзнических позиций вокруг бельгийского города Ипр. |
Although the civil war came to an end, one Liberal general, Augusto César Sandino, refused to lay down his arms and waged the Sandino Rebellion against the Nicaraguan government and the United States Marine Corps until 1933. |
Хотя гражданская война подошла к концу, либеральный генерал Аугусто Сесара Сандино отказался сложить оружие и вел борьбу против правительства Никарагуа и Корпуса морской пехоты США до 1933 года. |