Английский - русский
Перевод слова Marine
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Marine - Морской"

Примеры: Marine - Морской
The clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called Vibrio fischeri. Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери.
The federal level reports only to international organizations for on marine environmental informationissues;. Федеральные власти представляют в международные организации отчетность лишь по вопросам, касающимся морской среды;
In the IW focal area, 108 countries have received assistance to address marine and coastal issues, mainly fisheries. По теме «Международные воды» 108 стран получили содействие в решении вопросов морской и прибрежной среды, главным образом в области рыболовства.
Deeply buried salt deposits and marine limestones under the coastal plain date from the Jurassic, when the first shallow seas formed. Солевые отложения и морской известняк под прибрежными равнинами являются породами юрского периода, во время которого формировались первые мелководные моря.
This exhibit displays rare and endangered marine life in 17 large aquariums and three huge water tanks measuring 2 x 4 metres (7 x 14 ft). В этой экспозиции представлены редкие и вымирающие образцы морской фауны в 17 больших аквариумах и трёх огромных водных резервуарах размером 2 x 4 метра.
It's quite possible that whoever or... whatever inhabits this craft... is not a land some form of marine life. Вполне возможно, что это или... кто-то ещё, кто обитает на этой посудине... вовсе неземные существа,... а какая-то другая форма морской жизни.
Some of that marine life, especially in Lake Victoria, is on the list of endangered species. Некоторые виды морской живности, в первую очередь в озере Виктория, включены в перечень видов, выживание которых находится под угрозой.
For Hg, the level of 0.5 mg kg-1 for freshwater and marine fish and mammals should not be exceeded to prevent food chain impacts. Для предотвращения воздействия Hg на трофическую цепь ее концентрация не должна превышать 0,5 мг кг-1 в пресной воде, морской рыбе и млекопитающих.
1987- Lecturing marine geology on Graduate Study in Oceanology, University of Zagreb, Croatia настоящее время Лекции по морской геологии для аспирантов-океанологов, Загребский университет (Хорватия).
As for the navy, only the marine commando units (FUMACO) seem to have been active during the events. Что касается флота, то активные действия в ходе этих событий, по-видимому, предпринял только спецназ морской пехоты (СНМП).
Methoxylated BDEs (MeO-BDEs) have also been reported as natural products present in marine sponges and green algae. Метоксилированные БДЭ (БДЭ, содержащие группу МёО) также были обнаружены в виде продуктов естественного образования в морской губке и зеленых водорослях.
At the same time, isolated capacity-building efforts in individual countries in the marine area have not often been cost-effective and have had minimal overall impact. Международная гидрографическая организация обратила внимание на ряд мероприятий, которые должны быть осуществлены в интересах обеспечения безопасности судоходства и защиты морской среды.
A tripartite cooperation agreement between SEACAM, the Indian Ocean Commission and the Nairobi Convention Regional Coordinating Unit on coastal and marine protection is currently being negotiated. В настоящее время ведутся переговоры относительно заключения между СИКАМ, Индоокеанской комиссией и Региональной координационной группой Найробийской конвенции трехстороннего соглашения о сотрудничестве в деле защиты прибрежной и морской среды.
The clue to this came from another marine bacterium, and it's a bacterium called Vibrio fischeri. Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери.
But, little did I know, until I jumped for the first time in a marine reserve. Но мало я знал, до тех пор, пока я не прыгнул впервые в морской резерв.
A related measure taken to conserve the marine ecosystem was the banning of cruise ships from anchoring in areas where they may damage coral reefs. В интересах защиты морской экосистемы круизным кораблям было запрещено вставать на якорь в местах, где они могут повредить коралловые рифы.
Thematic assessments (pressure-based) are prevailing and quantitative impact assessments of multiple human threats and related impacts on marine habitats have rarely been conducted at the regional level. Преобладают тематические оценки (рассматривающие факторы, оказывающие давление), в то время как количественные оценки воздействия многочисленных антропогенных угроз и их последствий для морской среды обитания редко проводятся на региональном уровне.
Through these advances, it is expected that the cost of marine renewable energies will become more competitive, thus building market share and perhaps replacing non-renewable sources. Ожидается, что благодаря этим успехам стоимость морской возобновляемой энергии снизится, в результате чего такие энергоресурсы укрепят свои позиции на рынке и заменят собой, возможно, невозобновляемые источники энергии.
A yearbook of marine statistics was produced annually and contained information on oil and gas production, mariculture production and ocean-related employment. Каждый год подготавливается ежегодник морской статистики, содержащий информацию о нефте- и газодобыче, о производстве продукции марикультуры и о связанных с океаном возможностях трудоустройства.
Equally committed to environmental sustainability, the Centre stimulates eco-restoration plans and programmes by supporting heritage sites, marine environments and walking trails. Центр также занимается вопросами экологической устойчивости, способствуя реализации планов и программ восстановления окружающей среды за счет поддержки объектов культурного наследия, морской среды и пешеходных троп.
Situated only four degrees south of the equator, the waters of Seychelles are warm, clear and provide a wealth of marine life year round. Расположенные чуть южнее экватора, воды Сейшельских островов теплы, чисты и обеспечивают богатство морской жизни круглый год. Сейшельские острова предлагают приезжающим аквалангистам сотни километров подводных коралловых рифов.
In 2013 several Clean & Clear products were criticized for containing small polyethylene microbeads, which are potentially harmful for marine fauna and human health. В 2013 году продукция «Clean & Clear» подверглась критике со стороны защитников природы за использование микрогранул, представляющих опасность для морской фауны и (опосредованно) человека.
We believe that coordination on the basic aspects of international law regulating marine activity should remain at the centre of the attention of the General Assembly in its discussions. В этой связи полагаем, что координация основных вопросов международно-правового регулирования морской деятельности должна оставаться в фокусе внимания Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Серьезную озабоченность вызывают незаконный оборот оружия и наркотиков, нелегальная миграция, осуществляемая на морских пространствах.
Since its establishment in 1991, it has supported 83 projects requested by GEF recipient States that directly address coastal and marine protection, at a total cost exceeding $1.1 billion. Со времени своего создания в 1991 году он оказал поддержку 83 проектам, испрошенным государствами, получающими помощь ГЭФ, и непосредственно затрагивающим проблемы защиты прибрежной и морской среды, на общую сумму свыше 1,1 млрд. долл. США.
Coral reef ecosystems are particularly susceptible to climate change and ocean acidification and may be the first marine ecosystem to collapse without urgent increased mitigation and adaptation action. Кораллорифовые экосистемы особенно чувствительны к изменению климата и закислению океана, и без срочных мер по смягчению климатических пертурбаций и адаптации к ним они могут оказаться первой морской экосистемой, которую постиг коллапс.