| We got marine Staff Sergeant Daniel Cryer. | У нас есть моряк, старший сержант Даниэль Краер. |
| You tell Bello that you got a guy, a marine. | Скажи Белло, что у тебя есть подходящий парень, моряк. |
| Their cameraman was a decorated marine in Somalia. | Их оператор был моряк из Сомали. |
| We got a dead marine, right? | У нас мертвый моряк, так? |
| Did you know he was a marine? | Ты знала, что он моряк? |
| Hammond, a former merchant marine, has been working for the charter bus company. | Хэммонд, бывший моряк работал на чартерную автобусную компанию |
| I am his commanding officer and a marine would never kill his commanding officer. | А я его командир, и моряк никогда не убьёт своего командира. |
| My ex was an army scout, next a marine, and now an airborne. | Мой бывший был разведчиком, потом моряк, а теперь десантник |
| I'm a United States Marine, Agent Gibbs. | Я моряк Соединенных Штатов, агент Гиббс. |
| Started showing up at events and social media sites claiming to be a decorated Marine. | Начал появляться на мероприятиях и на сайтах соцсетей, утверждая, что он моряк. |
| For the record, the U.S. Marine among the dead... that makes it my business. | Для протокола, в числе мертвых - американский моряк, значит, это мое дело. |
| Got a dead Marine in Lake Ridge. | У нас мертвый моряк в Лейк Ридж. |
| Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. | Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
| A Marine gunnery sergeant had taken out this Mexican drug dealer who killed his family. | Моряк, сержант артиллерии, убил мексиканского наркоторговца, который убил его семью. |
| What can I get you, Mr. Marine? | Что вам принести, мистер Моряк? |
| I didn't last long as a husband or a Marine | Я не продержался долго ни как муж, ни как моряк |
| Or perhaps it was being a marine. | Или потому что он моряк. |
| Think he was a marine. | Думаю, он моряк. |
| You're a Marine, Adrian. | Ты моряк, Эдриан. |
| I'm a Marine at heart. | Я моряк в душе. |
| Marine, put the camera down. | Моряк, опусти камеру. |
| I'm a dedicated Marine, sir. | Я преданный моряк, сэр. |
| Dead Marine in the bayou. | Мёртвый моряк в байю. |
| The resulting movie was A Wave, a WAC and a Marine (1944). | Его первым фильмом была дешёвая комедия для «Монограм» под названием «Волна, женский корпус и моряк» (1944). |
| Can I have a marine beer, as I am clearly a marine? | Можно мне пиво для моряков, поскольку видно же, что я моряк? |