We got marine Staff Sergeant Daniel Cryer. |
У нас есть моряк, старший сержант Даниэль Краер. |
You tell Bello that you got a guy, a marine. |
Скажи Белло, что у тебя есть подходящий парень, моряк. |
Their cameraman was a decorated marine in Somalia. |
Их оператор был моряк из Сомали. |
We got a dead marine, right? |
У нас мертвый моряк, так? |
Did you know he was a marine? |
Ты знала, что он моряк? |
Hammond, a former merchant marine, has been working for the charter bus company. |
Хэммонд, бывший моряк работал на чартерную автобусную компанию |
I am his commanding officer and a marine would never kill his commanding officer. |
А я его командир, и моряк никогда не убьёт своего командира. |
My ex was an army scout, next a marine, and now an airborne. |
Мой бывший был разведчиком, потом моряк, а теперь десантник |
I'm a United States Marine, Agent Gibbs. |
Я моряк Соединенных Штатов, агент Гиббс. |
Started showing up at events and social media sites claiming to be a decorated Marine. |
Начал появляться на мероприятиях и на сайтах соцсетей, утверждая, что он моряк. |
For the record, the U.S. Marine among the dead... that makes it my business. |
Для протокола, в числе мертвых - американский моряк, значит, это мое дело. |
Got a dead Marine in Lake Ridge. |
У нас мертвый моряк в Лейк Ридж. |
Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. |
Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
A Marine gunnery sergeant had taken out this Mexican drug dealer who killed his family. |
Моряк, сержант артиллерии, убил мексиканского наркоторговца, который убил его семью. |
What can I get you, Mr. Marine? |
Что вам принести, мистер Моряк? |
I didn't last long as a husband or a Marine |
Я не продержался долго ни как муж, ни как моряк |
Or perhaps it was being a marine. |
Или потому что он моряк. |
Think he was a marine. |
Думаю, он моряк. |
You're a Marine, Adrian. |
Ты моряк, Эдриан. |
I'm a Marine at heart. |
Я моряк в душе. |
Marine, put the camera down. |
Моряк, опусти камеру. |
I'm a dedicated Marine, sir. |
Я преданный моряк, сэр. |
Dead Marine in the bayou. |
Мёртвый моряк в байю. |
The resulting movie was A Wave, a WAC and a Marine (1944). |
Его первым фильмом была дешёвая комедия для «Монограм» под названием «Волна, женский корпус и моряк» (1944). |
Can I have a marine beer, as I am clearly a marine? |
Можно мне пиво для моряков, поскольку видно же, что я моряк? |