| This is a complete list of four-star generals in the United States Marine Corps. | Это полный список четырёхзвёздных генералов корпуса морской пехоты США. |
| The mission was led by U.S Marine Corps Major General Victor Krulak and Mendenhall. | Миссию возглавили генерал-майор морской пехоты США Виктор Крулак и Менденхолл. |
| Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. | Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед. |
| One Marine was killed by a sniper on 1 December. | Один морской пехотинец был убит снайпером 1 декабря. |
| Marine Brigadier General William Rupertus was placed in command of the operation. | Бригадный генерал морской пехоты Уильям Рупертус был назначен командующим операцией. |
| Indirect fire support was provided by the 11th Marine Artillery Regiment. | Операцию поддерживал артиллерийский огонь 11-го полка морской пехоты. |
| It was the second landing the US 1st Marine Division had conducted during the war thus far, after Guadalcanal. | Эта была вторая высадка первой дивизии морской пехоты в ходе войны после Гуадалканала. |
| The Commandant is also responsible for the operation of the Marine Corps material support system. | Комендант также несёт ответственность за работу системы материального снабжения корпуса морской пехоты. |
| Martin Christopher Keamy, former first sergeant, U.S. Marine Corps. | Мартин Кристофер Кими. Бывший сержант, морской пехоты США. |
| I was a master sergeant in the Marine Corps. | Я был старшиной в морской пехоте. |
| I think we can call it the Marine Offenses Act. | Назвать это можно - Морской защитный акт. |
| The additional P-3 post would provide for a Marine Science Officer. | Дополнительная должность С-З предназначена для исследователя морской среды. |
| Marine debris is not always specifically mentioned in international legal instruments. | Морской мусор не всегда конкретно упоминается в международно-правовых документах. |
| The statement is signed by the Director, Marine Policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. | Ведомость подписана директором Бюро морской политики правительства Республики Корея. |
| The Bonaire National Marine Park is financially self-sufficient. | Национальный морской парк Бонайре финансово самодостаточен. |
| The certificate of expenditure is signed by the Director of the Marine Policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. | Ведомость расходов была подписана директором Бюро морской политики правительства Республики Корея. |
| The Institute of Marine Biology carries out monitoring and research programmes on the biological resources of the continental shelf and slope of the Montenegrin Coast. | Институт морской биологии осуществляет программы мониторинга и научных исследований в области биологических ресурсов континентального шельфа и склона побережья Черногории. |
| The workshop focused on the creation of a new partnership named "Marine litter - a global challenge". | Семинар-практикум был посвящен созданию нового партнерства под названием "Морской мусор - глобальная проблема". |
| My name is Brandon Beckett, with the United States Marine Corps. | Меня зовут Брэндон Беккет, с американськох морской пехоты. |
| The Marine Corps has been on alert since we found the bakery truck. | Корпус морской пехоты предупрежден как только мы обнаружили хлебный фургон. |
| The multiple-use Great Barrier Reef Marine Park extends more than 2,300 km along the Queensland coast and covers 344,400 km2. | Многоцелевой морской парк Большого Барьерного рифа простирается на более чем 2300 км вдоль побережья Квинсленда, занимая площадь в 344400 км2. |
| Ocean acidification is included in the outline among the topics to be covered by the First Global Integrated Marine Assessment. | Закисление океана включено в план в числе тем, подлежащих охвату в рамках первой глобальной комплексной морской оценки. |
| Combating living resource depletion and coastal area degradation in the Guinea Current Large Marine Ecosystem (GCLME) through ecosystem-based regional actions. | Борьба с истощением живых ресурсов и деградацией прибрежных районов в крупной морской экосистеме Гвинейского течения (КМЭГТ) на основе осуществления экосистемных региональных мероприятий. |
| 2002 Technical advisor, Qingdao Institute of Marine Geology, Qingdao, China | Технический консультант, Циндаоский институт морской геологии, Циндао, Китай (с 2002 года по настоящее время) |
| Census of Marine Life; Future Earth Initiative | «Перепись морской жизни»; инициатива «Земля будущего» |