Английский - русский
Перевод слова Marine

Перевод marine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морской (примеров 3159)
Today the exact amounts received by the numerous local administrations from foreign operators for marine fisheries production, generally, or the issuance of marine fishing licenses, in particular, are difficult to establish. Получить какие-либо точные данные о суммах, получаемых сегодня многочисленными местными администрациями у иностранных операторов за рыбу в целом или за получение лицензий на морской лов в частности, довольно трудно.
On the subject of mariculture, the Conference requested the ad hoc technical experts to devise guidance on criteria, methods and techniques to avoid the adverse effects of mariculture on marine and coastal biodiversity. По вопросу о марикультуре участники Конференции просили специальную группу технических экспертов разработать руководящие принципы в отношении критериев, методов и способов предотвращения негативного воздействия марикультуры на биологическое разнообразие морской и прибрежной среды.
Food security is threatened, in particular in developing countries, by the loss of marine living resources that are vital for the adequate provision of food and for combating poverty. «Важность морской науки для освоения морских ресурсов, защиты и сохранения морской среды и изучения окружающей среды вполне признается.
The American forces involved in the 18 November attack included the US Army's 2nd Battalion, 182nd Infantry plus three battalions from the 8th Marine Regiment. В состав американских сил, участвовавших в наступлении 18 ноября, входил 2-й батальон 182-го пехотного полка и три батальона 8-го полка морской пехоты.
What I find so exciting is that the Census of Marine Life has looked at more than the tagging of pacific predators; it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found. Лично меня больше всего радует, как Перепись морской жизни не ограничивается одной маркировкой, но также включает в себя изучение разноглубинных пространств, которые ранее не исследовались. Там были обнаружены такие существа, как летающий морской огурец.
Больше примеров...
Море (примеров 288)
They argued that the regime applicable to marine genetic resources should not be equated to that governing marine living resources in the high seas. Они утверждали, что режим, применимый к морским генетическим ресурсам, не следует отождествлять с режимом, регулирующим живые ресурсы в открытом море.
The report identified 46 environmental impacts, of which 9 are marine oil-spill related, as follows: В докладе было выявлено 46 видов экологических последствий, в том числе 9, связанных с разливом нефти в море, следующей тяжести:
The establishment of a network of marine protected areas in areas beyond national jurisdiction has been identified as one of the tools to protect high seas biodiversity. В качестве одного из инструментов защиты биологического разнообразия в открытом море было выявлено создание сети охраняемых районов моря в зонах, находящихся за пределами национальной юрисдикции.
The Caribbean Sea is a fragile and complex marine area that is shared by several countries of varying sizes and stages of economic development and upon which the populations of those countries depend for their social, economic, cultural, climatic, aesthetic and other benefits. Карибское море представляет собой уязвимый и сложный морской район, общий для нескольких стран разных размеров и находящихся на разных этапах экономического развития, от которого население этих стран зависит в плане получения социальных, экономических, культурных, климатических, эстетических и других выгод.
In 2009, as part of its reporting obligation under the UN Convention on Biodiversity, Tuvalu also reported the impacts of climate change on biodiversity, especially with marine species as the people of Tuvalu depend mainly on the sea for food supply. В 2009 году в рамках своих обязательств по представлению отчетности в соответствии с Конвенцией ООН о биоразнообразии Тувалу также сообщило о воздействии изменения климата на биоразнообразие, особенно на морские виды, поскольку для народа Тувалу море является главным источником продуктов питания.
Больше примеров...
Морпех (примеров 147)
I heard you had a Marine jumper. Слышал, у тебя морпех сиганул.
Sir. What's this about, marine? чЄм дело, морпех?
Our Marine: Sergeant Ned Ford. Морпех - сержант Нед Форд.
You're a Marine, Brody. Ты - морпех, Броуди.
Only he and fellow Marine Kenneth Benson were left able to resist, and Benson was temporarily blinded after a grenade went off near his face. В строю остались только Кафферата и его товарищ морпех Кеннет Бенсон, последний временно ослеп, после взрыва гранаты перед лицом.
Больше примеров...
Морской пехотинец (примеров 63)
the first living marine awarded the medal of honor for action in any war since Vietnam. первый, из ныне живущих, морской пехотинец, награжденный почетной медалью со времен войны во Вьетнаме.
And you know, the Corps... they were as patient as they could be, but what the hell good is a marine who can't shoot, right? И командование... они были с ним терпеливы, как могли, но какой нафиг он морской пехотинец, если не может стрелять, верно?
And that is coming from a U.S. Marine. Это Вам говорит морской пехотинец армии США.
Private First Class Dewayne Thomas Williams (September 18, 1949 - September 18, 1968) was a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for heroism in the Vietnam War in September 1968. Рядовой первого класса Деуэйн Томас Уильямс (18 сентября 1949 - 18 сентября 1968) - американский морской пехотинец, посмертно награждён медалью Почёта, за героизм проявленный в сентябре 1968 года во время Вьетнамской войны.
Jack Arden Davenport (September 7, 1931 - September 21, 1951) was a former Golden Gloves boxer and a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for his heroic actions and sacrifice of life during the Korean War. Джек Арден Дэвенпорт (7 сентября 1931 - 21 сентября 1951) американский боксёр и морской пехотинец, участник чемпионата Golden Gloves, награждён посмертно медалью Почёта за героизм и самопожертвование в ходе Корейской войны.
Больше примеров...
Флота (примеров 116)
Upon their return to Guam, the ships would have a crew of 100 merchant marine sailors and 40 navy personnel, compared to the present number of 445 sailors and officers on board. 8 После возвращения этих кораблей на Гуам их экипажи будут насчитывать 100 моряков торгового флота и 40 военных моряков, в то время как в настоящее время на них служат 445 матросов и офицеров 8/.
Find out if your Marine lady had any enemies? Выясни были ли у вашей дамы с флота какие-нибудь враги.
Additionally, MIPONUH resumed operation of a marine security fleet in order to assist civilian police in their monitoring of various islands around the coastline. Кроме того, ГПМООНГ возобновила использование флота кораблей береговой охраны для оказания помощи гражданским полицейским в их работе по наблюдению за порядком на различных прибрежных островах.
The Department of Communications, Marine and Natural Resources and the Department of Transport are currently proceeding to take measures to allow for the full implementation of this Directive. Министерство коммуникаций, морского флота и природных ресурсов и министерство транспорта в настоящее время принимают меры по обеспечению полного выполнения этой директивы.
The talks included: ONDA, ONCF, the Bureau of the Merchant Marine, the Roads and Road Traffic Bureau, ODEP and the Ports Bureau. Состоялись встречи с представителями ОНДА, ОНСФ, Управления торгового флота, Управления дорожного хозяйства и дорожного движения, ОДЕП и Управления портов.
Больше примеров...
Моряк (примеров 25)
You tell Bello that you got a guy, a marine. Скажи Белло, что у тебя есть подходящий парень, моряк.
Did you know he was a marine? Ты знала, что он моряк?
A Marine gunnery sergeant had taken out this Mexican drug dealer who killed his family. Моряк, сержант артиллерии, убил мексиканского наркоторговца, который убил его семью.
Think he was a marine. Думаю, он моряк.
You're a Marine, Adrian. Ты моряк, Эдриан.
Больше примеров...
Флоте (примеров 22)
He was a marine, so he'll get a military send-off. Он служил на флоте, его похоронят за счёт военной субсидии.
There was one Mitchell of note who served in the Merchant Marine in the late '30s. Был один Митчелл, который служил в торговом флоте в конце 30-х годов.
You were a Marine. Вы были во флоте.
On October 16, 1991, 35-year-old George Hennard, an unemployed man who had been in the Merchant Marine, drove a Ford Ranger pickup truck through the plate-glass front window of a Luby's Cafeteria in Killeen, Texas. 16 октября 1991 года, 35-летний Джордж Геннард, безработный, ранее работавший в торговом флоте, въехал на синем пикапе Ford Ranger 1987 года через пластиковое переднее окно в кафетерию Луби в городе Киллин (Техас).
Erik Powell. Transient. Former merchant marine by his prints. Эрик Пауэлл.Бродяга.Раньше, по его отпечаткам, служил в торговом флоте.
Больше примеров...
Пехотинцем (примеров 41)
From all reports, he was a model Marine. По всем рапортам он был образцовым пехотинцем.
He was a Marine too. Он был также пехотинцем.
All right, why would Marvin want to pretend to be a 19-year-old marine? Итак, зачем Марвину нужно притворяться 19-летним морским пехотинцем?
You know, whenever I do die, I want it to be as a Marine. Знаете, когда подойдет срок, я хочу умереть морским пехотинцем.
How about a former Marine? А что он был морским пехотинцем? Не знал?
Больше примеров...
Пехотинца (примеров 39)
There are worse things than death for a marine. Для пехотинца есть вещи страшнее, чем смерть.
A Marine pension... it's not exactly worth killing for. Пенсия пехотинца это не то, ради чего убивают.
You built a bomb that killed a U.S. Marine. Вы сделали бомбу, которая убила американского морского пехотинца.
The player takes on the role of a Marine in the Pacific campaigns and both British and American soldiers in the European campaign. Игрок берёт на себя роль морского пехотинца США в тихоокеанских главах, а также британских и американских солдат в европейских кампаниях.
As a reminder that the primary role of every Marine is a rifleman, he had his official photograph taken in the Camouflage Utility Uniform, the only commandant to have done so. В качестве напоминания, что основным долгом каждого морского пехотинца является служба в стрелковых подразделениях Грей, единственный из всех комендантов, снялся для официальной фотографии в камуфляжной форме.
Больше примеров...
Морпехи (примеров 12)
Every marine out of those racks and on my deck! Все морпехи из кушеток на палубу, живо!
Total Marine casualties for 3 September were 34 killed and 157 wounded. За З сентября морпехи потеряли 34 убитыми и 157 ранеными.
Not just about a dead Marine, Leon. Морпехи не должны так погибать, Леон.
That's a real marine. Это - реальные морпехи.
As far as I'm concerned, we have a Marine in this city, and we will do what it takes to recover him. Но я очень обеспокоен тем, что наши морпехи в центре этого города, и мы должны сделать все, что потребуется, чтобы разблокировать их.
Больше примеров...
Военно-морской (примеров 40)
Ocean-based sources of marine litter include the shipping and fishing industry, military fleet and research vessels, offshore platforms and fish farming installations. Океанические источники морского мусора включают судоходство и рыболовную промышленность, военно-морской флот и научно-исследовательские суда, морские платформы и предприятия по разведению рыбы.
He was made a Member of the Order of Canada in 2006 in recognition for being "an accomplished naval architect and marine engineer". В 2006 году он был награждён Орденом Канады в знак признания того, что он «опытный военно-морской архитектор и морской инженер».
On 21 March 2011, the new ship was christened HTMS Angthong (pennant number LPD-791) and was launched from ST Marine's dockyard by the wife of Admiral Khamthorn Pumhiran, Commander-In-Chief of Royal Thai Navy (RTN). 21 марта 2011 года, новый корабль окрестили НТМ Ангтхонг (Вымпел номер ЛПД-791) и был выведен из СТ морская верфь жена адмирала Khamthorn Pumhiran, командир-в-главный королевский тайский военно-морской флот (РТН).
Brazilian Marine Corps, Brazilian Navy Корпус морских фузилеров, Военно-морской флот Бразилии
Colonel Frank Fitts, U.S. Marine Corps. Полковник Франк Фиттс, военно-морской флот.
Больше примеров...
Пехоте (примеров 45)
I was a marine for 45 years. Я прослужил в пехоте 45 лет.
As a result, instead of serving in the Marine Corps, Gavrilov falls into the service of a motorized rifle regiment where Shipov serves. В результате Гаврилов вместо службы в морской пехоте попадает на службу в мотострелковый полк, где служит Шипов.
Grumman products were prominent in the film Top Gun and numerous World War II naval and Marine Corps aviation films. Продукция «Грумман» фигурировала в фильме «Топ Ган» и в многочисленных фильмах о Второй мировой войне, морской пехоте и ВМС США.
Shortly after being commissioned as a second lieutenant in the U.S. Army Reserve in May 1926, Shoup applied, and was offered a commission in the Marine Corps. Вскоре после вступления в резерв армии в мае 1926 в звании второго лейтенанта Шуп подал заявку и получил предложение о службе в морской пехоте.
I was in the Marine Corps, you know. Я служил в морской пехоте.
Больше примеров...
Марина (примеров 9)
Marine is sick, cries non-stop. Марина заболела, плачет, не переставая.
Marine, shall we go to the loo? Марина, не хочешь выйти в туалет?
What do you think, Marine? А вы что думаете, Марина?
Marine Davtyan* (Armenia) (who also served as Rapporteur) Марина Давтян (Армения) (которая выполняла также функции Докладчика)
5.2 The complainant maintains that the only safe port in the area to which the immigrants on board the Marine I could have been transferred was in the Canary Islands, Spain, given the living conditions in African coastal countries. 5.2 Автор утверждает, что с учетом условий жизни в прибрежных африканских странах единственным ближайшим надежным портом, в который можно было бы препроводить иммигрантов, находившихся на борту «Марина I», был порт на Канарских островах.
Больше примеров...
Marine (примеров 100)
The U.S. Navy trains dolphins and sea lions under the U.S. Navy Marine Mammal Program, which is based in San Diego, California. ВМС США обучали дельфинов и морских львов в ходе программы U.S. Navy Marine Mammal Program, которая базировалась в Сан-Диего, штат Калифорния.
The company was founded in 1872 as a marine reinsurance under the name "Versicherungs-Verein" (Insurance Association), a subsidiary of the Schweiz Marine Company. Компания была основана в 1872 году для морского перестрахования под названием Versicherungs-Verein (страховая ассоциация) в качестве дочерней компании Schweiz Marine Company.
Plastic pollution has been described as being highly detrimental to large marine mammals, described in the book Introduction to Marine Biology as posing the "single greatest threat" to them. Пластиковое загрязнение было описано как имеющее весьма пагубные последствия для крупных морских млекопитающих и в книге "Introduction to Marine Biology" называлось «самой серьёзной угрозой» для них.
The East India Marine Society built the East India Marine Hall, a National Historic Landmark now embedded in the museum's facilities, in the 1820s to house its collection. Обществом было построено здание East India Marine Hall, являющееся Национальным историческим памятником, в котором в 1820-х годах была размещена первая коллекция.
The Evergreen Group arose in 1975 from the diversification of the original Evergreen Marine Corporation, which was established in 1968 and currently operates as the world's fourth largest containerized-freight shipping company. Evergreen Group возникла в 1975 году в результате диверсификации бизнеса судоходной компании Evergreen Marine Corporation (EMC), которая была создана в 1968 году, и является, по состоянию на 2013 год, 5-м крупнейшим морским контейнерным перевозчиком в мире.
Больше примеров...
Марин (примеров 63)
This led to a focus on shipping, and to the foundation in 1999 of the Oslo Marine Group (OMG), of which he is president and majority shareholder. В 1999 году учредил компанию «Осло Марин» (Oslo Marine Group, OMG), в которой занимает пост президента и является основным акционером.
Alsa Marine & Harvests Ltd. "Элза марин энд харвест Лтд."
Musson Marine Ltd was established in 2000 and now it'is a developer and manufacturer of emergency safety (SART, EPIRB) and GMDSS Test equipment. НПФ Муссон Марин является дилером следующих компаний: JMC (Япония), JRC (Япония), SAFT (Франция).
In February 2007, it was reported that the Marine I, located off the West African coast and carrying some 400 people, had not been allowed to disembark for several days. Есть сообщения о том, как в феврале 2007 года судну «Марин I», находившемуся у побережья Западной Африки и имевшему на борту около 400 человек, несколько дней не разрешали высадить их на берег.
Yokohama Marine Tower (横浜マリンタワー, Yokohama Marin Tawā) is a 106 metres (348 feet) high lattice tower with an observation deck at a height of 100 metres in Naka Ward, Yokohama, Japan. 横浜マリンタワー Ёкохама Марин Тава̄) - 106-метровый (348-футовый) решётчатый маяк со смотровой площадкой на высоте 100 метров в районе Нака, Иокогама, Япония.
Больше примеров...