Английский - русский
Перевод слова Marine
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Marine - Морской"

Примеры: Marine - Морской
On the other hand, the description "MARINE POLLUTANT" delivers an appropriate message in the case of spillages from land transport. С другой стороны, описание "ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРСКОЙ СРЕДЫ" передает надлежащую информацию в случае разливов при перевозке наземным транспортом.
As a result of its workshops, the Authority was exploring the possibility of collaboration with the Census for Marine Life. В результате проведенных Органом практикумов он рассматривает возможность сотрудничества с «Переписью морской жизни».
Consultant as Marine Environmental Expert for Workshop on Coastal Zone Management. Консультант-эксперт по вопросам морской среды в рамках семинара по управлению прибрежной зоной.
The GEF/World Bank-funded Baltic Sea Regional Project will be renamed the Baltic Sea Large Marine Ecosystem Project. Региональный проект ГЭФ/Всемирного банка по Балтийскому морю будет переименован в Проект по крупной морской экосистеме Балтийского моря.
PNTL officers attended the Marine Unit course between July and August 2008 Количество сотрудников НПТЛ, прослушавших курс Морской группы в июле и августе 2008 года
Director, Marine and Coastal Branch, Директор Сектора по вопросам морской и прибрежной среды, ЮНЕП
We are greatly encouraged by the international community's desire to establish a Global Marine Assessment process that is truly global and all-inclusive. Нас глубоко вдохновляет намерение международного сообщества дать ход поистине глобальному и всеобъемлющему процессу глобальной оценки состояния морской среды (ГОМС).
They coordinate the Analytical Laboratories for Measuring Environmental Radioactivity network and the Marine Information System database. Они координируют работу сети аналитических лабораторий по измерению радиоактивности окружающей среды и базы данных системы информации по морской среде.
The Puerto Rican island of Vieques had been subjected to criminal bombings by the United States Marine Corps for over half a century. Пуэрто-риканский остров Вьекес на протяжении более половины столетия подвергался преступным бомбардировкам Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов.
The Global Marine Assessment initiative is also intended to raise the awareness of policymakers and includes a socio-economic analysis. Инициатива «Глобальная оценка состояния морской среды» также призвана повысить осведомленность руководящих работников и включает социально-экономический анализ.
It's a photograph of her with the commandant of the Marine Corps - General Chuck Ellison. На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Marine veterinary medicine is about as sophisticated as voodoo. Морской ветеринарной медицины примерно так же, как сложные вуду.
Gentlemen, I've already heard from SECNAV and the commandant of the Marine Corps. Господа, я уже выслушал министра ВМС и командира Корпуса морской пехоты.
Before that, ten years as a recon Marine. До этого 10 лет в спецгруппе морской разведки.
When I talked to the Marine commandant about preparedness, he understood. Когда я говорил с командующим морской пехотой о готовности, Он меня понял.
Director General of Marine Surveying at Saudi Arabia's General Directorate for Marine Geodesy Генеральный директор Службы морской съемки в Генеральном управлении морской геодезии Саудовской Аравии
In addition, the Subcommittee discussed matters relating to progress in the independent evaluation of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection; and future directions for the IAEA Marine Environmental Studies Laboratory. Подкомитет также обсудил вопросы, касающиеся хода независимой оценки Объединенной группы экспертов по научным аспектам защиты морской среды и будущих направлений деятельности Лаборатории изучения морской среды МАГАТЭ.
1988-1989: Professor of Marine Geochemistry and Head of Marine Chemistry Department, NIOF 1988-1989 годы: профессор морской геохимии и руководитель отдела морской химии, НИОФ
ISAF is currently composed of approximately 52,700 soldiers organized into 18 brigades, one Marine Expeditionary Unit, 26 provincial reconstruction teams and other elements. В настоящее время МССБ насчитывают примерно 52700 военнослужащих, сведенных в 18 бригад, один экспедиционный отряд морской пехоты, 26 провинциальных групп по восстановлению и другие подразделения.
The European Union Marine Strategy was prepared after an extensive consultation process, which took place from 2002 to 2004. Стратегия Европейского союза в отношении морской среды была разработана после проведения расширенного процесса консультаций в период с 2002 по 2004 годы.
Marine captain enters a Navy captain's berth on a ship. Капитан морской пехоты входит в каюту капитана ВМС.
Lieutenant Flores was a public affairs officer at Marine Barracks Washington. Лейтенант Флорес была офицером по связям с общественностью вашингтонского подразделения морской пехоты.
It's every communication code for every ship, plane and helicopter in the United States Navy and Marine Corps. Это все коды связи для каждого корабля, самолета и вертолета военно-морского флота и корпуса морской пехоты США.
I didn't mean anything about you still being a Marine. Я ничего не имею против того, что ты все еще морской пехотинец.
From August 1917 to January 1918, Maj Holcomb commanded the 2d Battalion, 6th Marine Regiment, at the Marine Barracks, Quantico, Virginia, in preparation of overseas duty. С августа 1917 по январь 1918 майор Холкомб командовал вторым батальоном шестого полка морской пехоты в казармах морской пехоты в Куантико, штат Виргиния, готовясь к службе за морем.