Marine Research Institute, Iceland |
Институт исследований морской среды, Исландия |
Major, US Marine Corps Lieutenant Colonel, |
Майор, Корпус морской пехоты США |
No, he's not a Marine. |
Он не морской пехотинец. |
I was a Marine MP. |
Я служила в военной полиции морской пехоты. |
Marine One, come in. |
Морской патруль, приём. |
Environmental law input and assistance to Governments for the development of two protocols for the protection of the marine and coastal environment from land-based activities under the Abidjan Convention (West and Central Africa) and the Nairobi Convention (East Africa). |
Предоставление материалов и оказание содействия правительствам в области права окружающей среды в целях разработки двух протоколов о защите морской и прибрежной среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности в соответствии с Абиджанской конвенцией (Западная и Центральная Африка) и Найробийской конвенцией (Восточная Африка) |
Work Experience: 1. Director of Marine Survey and Science. |
Директор Службы морской съемки и науки. |
As a sergeant, he became the leader of the Marine Corps's jazz band in Europe. |
Там он стал лидером джаз-группы морской пехоты в Европе. |
Marine renewable energy technology has recently moved beyond the pilot project stage in Europe. |
В Европе недавно завершились испытания технологий использования морской возобновляемой энергии и началась стадия их конкретного применения. |
Two years later, again at Guantanamo Bay, officers of the 2d Provisional Marine Brigade, commanded by Colonel Lincoln Karmany, formally organized the Marine Corps Association. |
Два года спустя офицеры второй временной бригады морской пехоты (командир полковник Линкольн Кормани) официально создали ассоциацию корпуса морской пехоты. |
That's the Marine Corps. |
Это девиз морской пехоты. |
You're a Marine? |
Значит вы морской пехотинец? |
A professional position of challenge in Marine Science where my knowledge in Marine Geology/Geophysics, Physical Oceanography, Hydrography, Coastal and Marine Management in general can be fully utilized. |
Требующая большой отдачи работа по специальности в области морских наук, на которой я мог бы полностью задействовать свои знания по морской геологии/геофизике, физической океанографии, гидрографии, управлению прибрежными и морскими районами вообще. |
Grants from AUPELF-FICU, UNESCO, Intergovernmental Oceanographic Commission, UNESCO/SCI Coastal and Marine Resource Planning, Development and Management Marine Policy. |
Гранты от Ассоциации университетов с преподаванием на французском языке и Международного университета друзей-христиан, ЮНЕСКО, Межправительственной океанографической комиссии, ЮНЕСКО/СКИ планирования, развития и управления прибрежными и морскими ресурсами и проведения морской политики. |
After his request to return to the fleet was approved, Basilone was assigned to "C" Company, 1st Battalion, 27th Marine Regiment, 5th Marine Division. |
После того как просьба Бейзилона о возвращении во флот была одобрена, он был назначен в роту «С» (Чарли) 1-го батальона 27-го полка 5-й дивизии морской пехоты во время высадки на Иводзиму. |
The United States has withdrawn, without replacement, the last of its five surge brigade combat teams, as well as its Marine expeditionary unit and two Marine battalions. |
Соединенные Штаты вывели, без замены, последнюю из своих пяти ударных боевых групп - каждая в составе бригады, а также свое экспедиционное соединение морских пехотинцев и два батальона морской пехоты. Кроме того, из Ирака отбыла австралийская боевая группа, а вскоре будет выведен польский контингент. |
Promoted to major general in August 1920, he served as Assistant to the Commandant of the Marine Corps and later became Commanding General, Fleet Marine Force with headquarters in San Francisco. |
В августе 1920 Невилл был произведён в генерал-майоры и служил помощником коменданта корпуса а затем возглавил морские силы морской пехоты, штаб которых находился в Сан-Франциско. |
From December 1919 to January 1921, he was a squadron commander with the Marine Aviation Force attached to the 1st Provisional Marine Brigade in Haiti. |
С декабря 1919 года по январь 1921 года был командиром авиаэскадрильи, приданной размещённой на Гаити 1-й временной бригады морской пехоты. |
A professional position of challenge where my knowledge in Marine Geology/Geophysics Oceanography, Hydrography, Land Ocean Interactions, Coastal and Marine Management in general and project management can be fully utilised. |
Профессиональная деятельность, в которой могут быть полностью востребованы мои знания в области морской геологии/геофизики, океанографии, гидрографии, взаимосвязей между землей и океаном, в целом, в вопросах прибрежного и морского управления, а также управления проектами. |
After receiving his Marine Corps commission, Lejeune was assigned to Marine Barracks, New York on 31 March 1890 for Marine Corps "indoctrination and instruction". |
После вступления в ряды корпуса Лэджен 31 марта 1890 прибыл в казармы морской пехоты в Нью-Йорке для «обучения и подготовки». |
Shoji's right wing force accidentally turned parallel to the Marine lines, and all but one battalion failed to make contact with the Marine defenses. |
Правое крыло Сёдзи случайно повернуло параллельно линиям морской пехоты, и все, кроме одного батальона, не смогли выйти к оборонительным позициям врага. |
Lieutenant General Walton Walker, seeing the danger of the attack, brought in the US Marine Corps 1st Provisional Marine Brigade to counterattack. |
Генерал-лейтенант Уолтон Уокер, понимавший какую опасность несёт наступление противника бросил в контратаку 1-ю временную бригаду корпуса морской пехоты. |
A few of the Japanese soldiers reached the Marine positions, engaged in hand to hand combat with the defenders, and captured a few of the Marine front-line emplacements. |
Немногие японские солдаты добежали до позиций морской пехоты, вступив в рукопашный бой с их защитниками и захватив несколько укреплений передней линии. |
Wilson was advanced to the grade of major general in March 1970 and assumed command of I Marine Amphibious Force, 3rd Marine Division on Okinawa, where he was awarded a third Legion of Merit for his service. |
В марте 1970 был произведён в генерал-майоры и принял командование над 1-м амфибийным отрядом 3-й дивизии морской пехоты на Окинаве, где получил третий орден «Легион почёта». |
The urgency of the threat to Pusan Perimeter prompted the US Marine Corps 1st Provisional Marine Brigade to be brought in to reinforce the US Army troops. |
Срочность угрозы нависшей над Пусанским периметром побудила генерала Уокера выдвинуть 1-ю временную бригаду корпуса морской пехоты, чтобы усилить войска армии США. |