Английский - русский
Перевод слова Marine
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Marine - Морской"

Примеры: Marine - Морской
The need for further scientific research in areas beyond national jurisdiction to fill data gaps was also discussed and reference was made to the resolutions of the General Assembly recalling the importance of marine science. Обсуждалась также необходимость проведения дальнейших научных исследований в районах за пределами национальной юрисдикции для заполнения информационных пробелов со ссылкой на резолюции Генеральной Ассамблеи, в которых констатируется важность морской науки.
Water quality at beaches and marine waters Качество воды на пляжах и качество морской воды
12.170 The situation regarding improvement in water quality in marine waters was as explained in paragraph 12.70 of the previous report. 12.170 Положение, касающееся улучшения качества морской воды, остается таким же, каким мы описали его в пункт 12.70 предыдущего доклада.
Author of more than 150 articles, monographs and papers on marine geology Автор более чем 150 статей, монографий и работ по морской геологии
Analysis and interpretation of potential field and geoelectric data for mineral resources, underground water, geology structure, marine tectonics and geoenvironment. Анализ и интерпретация данных наблюдений и геоэлектрических данных по минеральным ресурсам, грунтовым водам, геологической структуре, морской тектонике и геоэкологии.
Sufficient assistance to AMISOM, particularly in the form of air and marine support, was an urgent need and would expedite the elimination of Al-Shabaab. АМИСОМ остро нуждается в достаточной помощи, особенно в форме авиационной и морской поддержки, что поможет ускорить ликвидацию «Аш-Шабааба».
As a new area of profession in Eritrea, the enrolment of women is not high in marine science. Поскольку данная профессия является новой для Эритреи, количество женщин, обучающихся в колледже морской науки и технологии, невелико.
The Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea representative emphasized that policy decisions should not be part of the first global integrated marine assessment. Представитель Департамента по вопросам океана и морскому праву подчеркнул, что стратегические решения не должны рассматриваться как один из компонентов первой глобальной комплексной оценки морской среды.
Develop an inventory of environmental and socio-economic marine assessments подготовить перечень экологических и социально-экономических оценок состояния морской среды
The pilot's a marine, correct? Пилот - морской пехотинец, верно?
Mario was in the marine corps for eight years where he won a weapons medal for sharpshooting. Марио 8 лет служил в корпусе морской пехоты где ему вручили медаль за меткость в стрельбе.
Could you go check down in the marine biology lab? Можете ли вы пойти проверить вниз в лаборатории морской биологии?
Are you still a marine biologist, Ben? Ты по-прежнему морской биолог, Бен?
Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus. А почему бы нет? Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
I haven't pulled an all-nighter since college, and your rap sheet looks a lot more interesting than a marine biology textbook. Я с колледжа не проводила ночь без сна, а твой список приводов куда интересней, чем конспекты по морской биологии.
Mechanisms of cooperation and coordination in marine science Механизмы сотрудничества и координации в сфере морской науки
By recognizing that concern, the international community acknowledged its responsibility to protect the marine space of coastal countries from the risks inherent in the transport of such materials. Признавая данную обеспокоенность, международное сообщество признает лежащую на нем ответственность за защиту морской среды прибрежных государств от рисков, с которыми сопряжена перевозка таких материалов.
Welcomes the adoption of criteria and guidelines on the transfer of marine technology by the Intergovernmental Oceanographic Commission; приветствует принятие Межправительственной океанографической комиссией критериев и руководящих принципов в отношении передачи морской технологии;
Report of the Secretary-General on modalities of global marine OLA 19/09/2003 Доклад Генерального секретаря об условиях проведения Глобальной оценки морской среды
Since more than half of the Arctic region consists of oceans, climatic variations will have a large impact on marine environments and marine-related activities. Поскольку более половины Арктического региона приходится на океаны, климатические колебания будут сильно сказываться на морской среде и на деятельности, имеющей отношение к морю.
Iceland fully subscribes to such an approach, which forms the basis of our own marine strategy, issued last year. Исландия целиком и полностью поддерживает такой подход, который лежит в основе нашей собственной морской стратегии, сформулированной в прошлом году.
It has long been recognized that one of the most serious and extensive threats to the health of the marine ecosystem is pollution from land-based sources. Давно уже признано, что одной из наиболее серьезных угроз здоровью морской экосистемы является загрязнение из источников на суше.
This array of problems underlies an emerging conflict that threatens the survival of these island nations, global food security and our fragile marine ecosystem. Этот комплекс проблем лежит в основе назревающего конфликта, который угрожает выживанию этих островных государств, глобальной продовольственной безопасности и нашей хрупкой морской экосистеме.
The international dimension of many coastal and marine issues of concern to Mexico, including the commitments undertaken by it in international treaties. Международные аспекты многих видов прибрежной и морской деятельности, которая представляет национальный интерес, включая обязательства, взятые на себя Мексикой в соответствии с международными договорами.
There is increasing concern among scientists and conservationists that noise pollution poses a significant and, at worst, lethal threat to whales and dolphins and other marine wildlife, including fish. Ученые и защитники природы высказывают все большее беспокойство в связи с тем, что шумовое загрязнение представляет собой значительную и, в худшем случае, смертельную угрозу для китов и дельфинов и других представителей морской флоры и фауны, включая рыбу.