Английский - русский
Перевод слова Lebanon
Вариант перевода Ливана

Примеры в контексте "Lebanon - Ливана"

Примеры: Lebanon - Ливана
b Of the $7.7 million cash received in response to Lebanon Appeal, $5.7 million had been allotted at 31 December 1997. Ь Из 7,7 млн. долл. США, полученных в виде денежной наличности в ответ на Призыв в интересах Ливана, по состоянию на 31 декабря 1997 года были распределены 5,7 млн. долл. США.
Considers that the oil slick has heavily polluted the shores of Lebanon and consequently has serious implications for human health, biodiversity and fisheries, and tourism, all three of which in turn have serious implications for livelihoods and the economy of Lebanon; считает, что разлив нефти привел к значительному загрязнению побережья Ливана и вследствие этого имеет серьезные последствия для здоровья людей, биоразнообразия и рыбного промысла, а также туризма, которые все, в свою очередь, имеют важное значение для обеспечения средств к существованию и для экономики Ливана;
The Lebanese and Cypriot authorities, the United Nations Interim Force in Lebanon, the Economic and Social Commission for Western Asia, and the relevant departments at United Nations Headquarters, supported the Commission throughout the process of evacuation and relocation. Власти Ливана и Кипра, Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане, Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии и соответствующие департаменты Центральных учреждений Организации Объединенных Наций оказывали Комиссии поддержку в течение всего процесса эвакуации и переезда.
Could Lebanon please provide the CTC with the progress report of adoption and promulgation by the Chamber of Deputies of the draft Law No. 318 of 20 April 2001, as well as of the amendment of Article 315 of the Lebanese Penal Code? Не мог бы Ливан представить КТК доклад о принятии и обнародовании Палатой депутатов проекта закона Nº 318 от 20 апреля 2001 года, а также поправки к статье 315 Уголовного кодекса Ливана?
"The Security Council also stresses that effective implementation of Security Council resolution 1701 (2006) and all other relevant Security Council resolutions remains crucial to ensuring stability in Lebanon and full respect for Lebanon's sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence." Совет Безопасности подчеркивает также, что эффективное осуществление резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности и всех других соответствующих резолюций Совета по-прежнему имеет решающее значение для обеспечения стабильности в Ливане и полного уважения суверенитета, территориальной целостности, единства и политической независимости Ливана».
In the light of article 13 of the Convention and in the light of the comments by the Committee on Lebanon's third periodic report (2006), this report shall review the following: В свете статьи 13 Конвенции и в свете замечаний Комитета по третьему периодическому докладу Ливана (2006 год) в настоящем докладе рассматриваются следующие аспекты.
To support the wish of both Lebanon and Syria to promote brotherly Lebanese-Syrian relations to the level assumed by the historical ties and common interests between the two peoples and countries, on the bases of trust, equality and respect for the sovereignty and independence of both States; поддержку желания как Ливана, так и Сирии развивать братские ливано-сирийские отношения и поднять их на уровень, соответствующий их историческим связям и общим интересам этих двух народов и стран, на основе взаимного доверия, равенства и уважения суверенитета и независимости обоих государств;
(c) The Lebanon Recovery Fund (LRF) was established as an additional option for donors through which to channel their resources to support recovery. с) Фонд для восстановления Ливана (ФВЛ) был учрежден в качестве дополнительного канала, через который доноры могут направлять свои средства в поддержку процесса восстановления.
No evacuation exercises were undertaken owing to the support provided for the evacuation of the personnel of UNIFIL, the Economic and Social Commission for Western Asia, the United Nations International Independent Investigation Commission and other United Nations agencies from Lebanon Учебных эвакуаций не проводилось, поскольку оказывалась помощь при эвакуации персонала ВСООНЛ, Экономической и социальной комиссии для Западной Азии, Международной независимой комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию и других учреждений Организации Объединенных Наций из Ливана
With the WIPO (World Intellectual Property Organization) participation (as official participant of Lebanon) in the International Conference (on Intellectual property education for business) held from 19 to 31st of May 2000 in Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС): участвовала (в качестве официального участника от Ливана) в Международной конференции по просвещению предпринимателей по вопросам интеллектуальной собственности, 19 - 31 мая 2000 года, София, Болгария
(c) Follow-up to the project to improve monitoring of coastal land degradation in Syria and Lebanon with the use of space data, in cooperation with the Lebanese Remote Sensing Centre and the Mediterranean Remote Sensing Centre of Italy; с) мероприятия в развитие проекта по совершенствованию наблюдения за деградацией земель в прибрежных районах Сирии и Ливана с использованием космических данных в сотрудничестве с Ливанским центром дистанционного зондирования и Средиземноморским центром дистанционного зондирования (ЦМТ) Италии;
United Nations Lebanon Recovery Fund Фонд Организации Объединенных Наций для восстановления Ливана
Reiterates support for Lebanon: вновь заявляет о своей поддержке Ливана:
United Nations Lebanon Recovery Fund Фонд для восстановления Ливана Организации Объединенных Наций
No flashbacks from Lebanon? А у тебя нету воспоминаний из Ливана?
A statement was made by the representative of Lebanon. Представитель Ливана выступил с заявлением.
Before here, it came from Lebanon... Товар сюда прибывает из Ливана...
How far is it to Lebanon? Сколько ещё до Ливана?
Long live the people of Lebanon! Да здравствует народ Ливана!
It was the precursor of modern Lebanon. Она была предшественником современного Ливана.
The music of Lebanon has a long history. Музыка Ливана имеет долгую историю.
A. Space-related activities in the economic sector of Lebanon в различных секторах экономики Ливана
Appointed Principal Public Prosecutor in the province of South Lebanon. Назначен главным прокурором Южного Ливана.
of Lebanon to the United Nations addressed to the Письмо Постоянного представителя Ливана при Организации
High-level meetings with senior Lebanese officials on issues of cooperation with UNIFIL and on programmes of the Lebanese Government in south Lebanon, and regular meetings with the liaison branch of the Lebanese Armed Forces and Lebanese authorities at the central and local levels Проводились совещания со старшими должностными лицами правительства Ливана по вопросам сотрудничества с ВСООНЛ и по программам правительства Ливана в южной части этой страны, а также регулярные совещания с отделом связи Ливанских вооруженных сил и ливанскими властями на центральном и местном уровнях