Английский - русский
Перевод слова Inspector
Вариант перевода Инспектор

Примеры в контексте "Inspector - Инспектор"

Примеры: Inspector - Инспектор
Well Inspector, see for yourself! Ну, Инспектор, смотрите сами!
Inspector, forgive me if this is not my place to say, but... Инспектор, простите, если я вмешиваюсь не в своё дело, но...
You were wrong, Inspector(?) [ФЭЙГИН] Вы ошиблись, инспектор.
And tell me, Inspector, were we correct? Ну скажите, инспектор, были ли мы правы?
Inspector, would you mind taking this, please? Инспектор, не могли бы Вы взять это?
ACC members feel that the efficiencies gained by holding conferences at headquarters with well-established conference service infrastructures are completely ignored by the Inspector. Члены АКК считают, что инспектор полностью упустил из виду выгоды, вытекающие из проведения конференций в штаб-квартирах, где имеется эффективная структура по обслуживанию конференций.
Inspector J.J. grabbed me by the hair and threw me against the wall; he also submerged my head in a bucket of water... Инспектор Й.Я. схватил меня за волосы и ударил об стену; он также опускал мою голову в ведро с водой и держал ее...
Past: Inspector of Finance (1945-1947) послужной список: финансовый инспектор (1945-1947 годы)
The Inspector General shall be appointed by the Secretary-General and approved by a two-thirds majority of the General Assembly for a term of six years non-renewable. Генеральный инспектор назначается Генеральным секретарем и утверждается большинством в две трети членов Генеральной Ассамблеи на шестилетний срок, не подлежащий продлению.
1991-1994 Senior Inspector of the Financial and Economic Affairs Department 1991-1994 годы старший инспектор Департамента по финансовым и экономическим вопросам
The information extracted may be verified with the organizations concerned if the Inspector(s) deem(s) it necessary to do so. Информация из этих источников может подвергаться перепроверке у соответствующих организаций, если инспектор(ы) считает(ют) это необходимым.
The Inspector delivered a second order demanding that Orient House immediately halt construction on its premises, which was allegedly being carried out without a permit. Инспектор направил второе распоряжение, в котором содержалось требование о немедленном прекращении строительства на территории комплекса "Ориент хаус", которое якобы осуществлялось без соответствующего разрешения.
Do you have children, Inspector? У вас есть дети, инспектор?
Inspector, they just went in! Инспектор, они только что вошли!
He was my brother, so never make the mistake, Inspector, of thinking that I didn't love him. Он был моим братом, больше никогда не допускайте подобных ошибок, Инспектор, предполагая, что я его не любить.
What brings you here, Inspector Drake? Что привело вас сюда, Инспектор Дрейк?
Inspector, where is my license to construct? Инспектор, а где моя строительная лицензия?
No, one second. Inspector. Нет, одну секунду, инспектор!
May I help you, Inspector? Я могу вам помочь, инспектор?
Mrs. A. Karakas Veterinary Inspector Ministry of Agriculture, Zagreb Г-жа А. Каракаш, ветеринарный инспектор, Министерство сельского хозяйства, Загреб
Based on these findings, the Inspector recommends two types of administrative and financial procedures: Исходя из этих соображений, инспектор рекомендует два вида административных и финансовых процедур:
The Inspector General opened discussion on inspection activities by describing his recent inspection of UNHCR activities in Kenya. Генеральный инспектор открыл обсуждение деятельности по инспекции, рассказав о своей недавней инспекции деятельности УВКБ в Кении.
On the basis of the above analysis however, the Inspector doubts whether future efforts will ultimately yield the desired results. Однако в свете изложенного выше анализа инспектор сомневается в том, что будущие усилия в конечном счете дадут желаемые результаты.
The Inspector notes the trend for some Member States or regional groups to undertake greater responsibility for activities within their geographical regions with limited cost to the Organization. Инспектор отмечает тенденцию у некоторых государств-членов или региональных группировок брать на себя более широкую ответственность за мероприятия, проводимые в их географических регионах, при незначительных расходах для Организации.
The Inspector notes that there are some differences in the salary scale between ICAO and the United Nations common system. Инспектор отмечает наличие некоторых расхождений между шкалой окладов ИКАО и шкалой окладов общей системы Организации Объединенных Наций.