Английский - русский
Перевод слова Inspector
Вариант перевода Инспектор

Примеры в контексте "Inspector - Инспектор"

Примеры: Inspector - Инспектор
The Inspector noted that ACABQ has on more than one occasion commented on the absence of specific requirements for granting exceptions under the different categories. Инспектор отмечает, что ККАБВ неоднократно высказывал свои замечания относительно отсутствия конкретных требований предоставления исключений по разным категориям.
The opinion of the Inspector General or the person replacing him is then transmitted to the Minister for the adoption of a decision. После их представления генеральный инспектор или замещающее его лицо направляет министру свое заключение в целях принятия решения.
The Inspector was responsible for investigating and taking action on complaints by individuals about the dissemination of misinformation offending their honour and dignity. Инспектор отвечает за расследование жалоб отдельных лиц о распространении неправильной информации, оскорбляющей их достоинство и честь, и принятие по ним соответствующих мер.
Inspector Glebsky initiates an investigation, using all of his standard skills. Инспектор Глебски приступает к расследованию, применяя все свои стандартные навыки.
Inspector John Shore made Worth's capture his personal mission. Инспектор Джон Шор сделал поимку Ворта целью своей жизни.
On 3 September 2014 leads the program "Freimut the Inspector" on TV 1+1. С З сентября 2014 года ведёт программу «Инспектор Фреймут» на телеканале 1+1.
Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки.
The marines stage an attack on the base, and reveal that the governor and Inspector Singh are also part of Burke's scheme. Морские пехотинцы организовывают нападение на базу и показывают, что губернатор и инспектор Сингх тоже являются частью схемы Берка.
In December 1947 - November 1950 - Senior Inspector of the Directorate of combat training of fighter aircraft of the Soviet Army Air Force. В декабре 1947 - ноябре 1950 года - старший инспектор Управления боевой подготовки истребительной авиации ВВС Советской Армии.
The Inspector used a range of evaluation techniques to ensure triangulation of the findings and well-supported conclusions and recommendations. Инспектор использовал целый ряд методов оценки для проверки и перепроверки обоснованности своих выводов и рекомендаций.
The Inspector found that there are various arrangements for the conservation of non-current records and historical archives. Инспектор установил, что существуют различные способы хранения исторических архивов, а также документации, потерявшей свою актуальность.
The Inspector visited several in-house storage areas in New York, Geneva and Brussels (regional United Nations Information Centre). Инспектор посетил несколько внутренних хранилищ в Нью-Йорке, Женеве и Брюсселе (Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций).
The Inspector found similar good practices being implemented by national archives services, establishing self-assessment procedures for a number of public authorities. Инспектор установил, что подобные эффективные меры применяются национальными архивными службами, которые вводят процедуры самостоятельной оценки в различных органах государственной власти.
Formerly Inspector Trahn of Saigon District Police. Некогда Инспектор Трэн Окружной Полиции Сайгона.
Senor Espinoza, my associate, Inspector Trahn. Сеньор Эспиноза, мой коллега, Инспектор Трэн.
Inspector, there's a guy on line 2 who wants to talk to you. Инспектор, там парень на второй линии, он хочет поговорить с Вами.
I am Inspector Yamato, Osaka Police. Я инспектор, Ямато. Полиция Осаки.
It's not a pastime, Inspector. Это не просто времяпрепровождение, Инспектор.
I'm sorry I misled you, Inspector. Извините, что запутала вас, Инспектор.
You seem to know everything, Inspector. Вы, похоже, всё знаете, инспектор.
Hydriatic procedures in the treatment of insanity were quite common 20 years ago, Inspector. Водные процедуры для лечения психических расстройств были довольно широко распространены 20 лет назад, инспектор.
Inspector Garroway, if you please to tell us everything you know. Инспектор Гарроуэй, пожалуйста, расскажите нам всё, что вы знаете.
Not only do I cover you, but remember, Inspector Massart... Я не прикрываю вас, но вам следует знать, инспектор Массар.
If I decide to alter the tactics of our policing, I may do so without your consultation, Inspector. Если я решу изменить нашу тактику патрулирования, я сделаю это без согласования с вами, инспектор.
Finish the job, Inspector - crush them. Закончите дело, инспектор, - уничтожьте их.