| Mr. Mayor, Inspector Callahan. | Господин мэр, инспектор Кэллахэн. |
| Won't you sit down, Inspector Callahan? | Извольте присесть, инспектор Кэллахэн. |
| There is one question, Inspector Callahan. | Можно вопрос, инспектор Кэллахен. |
| Will you come this way, Inspector? | Проходите сюда, инспектор. |
| Millie, this is Inspector Callahan. | Милли, это инспектор Кэллахэн. |
| Inspector, we meet again. | Инспектор, мы снова встретились. |
| Tell to me what you see, Inspector. | Что Вы видите, инспектор? |
| That's all right, Inspector. | Не за что, инспектор. |
| What's this about, Inspector? | Что происходит, инспектор? |
| It's not a big room, Inspector. | Помещение небольшое, инспектор. |
| Inspector, this is most improper! | Инспектор, это неприлично! |
| So, Inspector Mallory finally saw sense? | Так инспектор Мэллори наконец-то образумился? |
| Inspector Mallory, Kembleford Police. | Инспектор Мэллори, полиция Кемблфорда. |
| You get my word, Inspector. | Даю слово, инспектор. |
| Not you, Inspector. | Не вы, инспектор. |
| I am Inspector Spacetime. | Я - Инспектор Континуум. |
| Any news, Inspector? | Есть новости, инспектор? |
| Inspector, it's the chief. | Инспектор, это шеф. |
| Inspector Goodman, Sergeant Cassell. | Инспектор Гудман, сержант Кассель. |
| Sorry about that, Inspector... | Сожалею об этом, инспектор. |
| Inspector, there's a young woman upstairs. | Инспектор, там наверху молодая женщина |
| Look wherever you like, Inspector. | Ищите где угодно, инспектор. |
| Inspector, what's going on? | Инспектор, что происходит? |
| Inspector Yang is here to see you. | К вам пришел инспектор Янг. |
| Feel no guilt, Inspector. | Не вините себя, инспектор. |