Come on, Inspector. |
Ну же, инспектор. |
Inspector Nelson agrees with me on this. |
Инспектор Нельсон со мной согласен. |
Neither can you, Inspector. |
Вы тоже не можете, инспектор. |
President Njala is dead. No, Inspector Farges. |
Нет, младший инспектор Фарж. |
Inspector, you're going to love this. |
Инспектор, вам это понравится. |
Anything else, Inspector? |
Что-нибудь ещё, инспектор? |
How so, Inspector? |
Почему это, инспектор? |
Inspector, any comment? |
Инспектор, какие-либо комментарии? |
Good afternoon, Inspector. |
Добрый день, инспектор. |
You, too, Inspector. |
Вас так же, инспектор. |
Inspector clouseau had this to say. |
Инспектор Клюзо выразился так: |
Inspector, excuse me. |
Инспектор, прошу прощения. |
Inspector Clouseau is the consummate professional. |
Инспектор Клюзо - исключительный профессионал. |
Isn't that so, Inspector? |
Не так ли, инспектор? |
I am Inspector Jacques Clouseau. |
Я - инспектор Жак Клюзо. |
Can you sign this, Inspector? |
Подпишите это, инспектор. |
Inspector McKendrick left last night. |
Инспектор МакКендрик, уехала прошлым вечером. |
And you, Inspector. |
А вы сами, инспектор? |
You oblige me, Inspector. |
Сделайте мне одолжение, инспектор. |
Inspector, what a lovely surprise. |
Инспектор, какой приятный сюрприз. |
You are cynical, Inspector? |
Вы настроены цинично, инспектор? |
Quite a haul, Inspector Ed. |
Богатый улов, инспектор. |
I am Inspector Reid. |
Я - инспектор Рид. |
Not at all, Inspector. |
Вовсе нет, инспектор. |
What's this, Inspector? |
Что такое, инспектор? |