| Inspector Gadget was not a good detective. | Инспектор Гаджет был плохим детективом. |
| Inspector, can I have a word? | Инспектор, на два слова. |
| Good evening, Inspector. | До свидания, Инспектор. |
| What's happening, Inspector? | Что происходит, Инспектор? |
| The Inspector's determined to see me hang. | Инспектор решительно настроен меня повесить. |
| Are you a good man, Inspector? | Инспектор, вы хороший человек? |
| Renard, the Inspector, is downstairs. | Ренар, инспектор, внизу. |
| Inspector, look alive. | Инспектор должен выглядеть поживее. |
| Mr Darnley will be right out, Inspector. | М-р Дарнли сейчас выйдет, инспектор |
| No, it was nothing, Inspector. | Да ерунда, инспектор. |
| Inspector... this is a terrible thing. | Инспектор, это просто ужасно. |
| Not in combat, Inspector. | Но не сражалась, инспектор. |
| Not very subtle, Inspector. | Он не слишком церемонится, Инспектор. |
| Just champagne, Inspector. | Всего лишь шампанское, Инспектор. |
| Take them away, Inspector Japp. | Уведите их, инспектор Джепп. |
| Welcome on board, Inspector. | Добро пожаловать на борт, инспектор. |
| Inspector, about the diary... | Инспектор, насчёт дневника... |
| Inspector... about Daniel. | Инспектор... насчёт Дэниела. |
| What's your body weight, Inspector? | Сколько вы весите, инспектор? |
| Have a seat, Inspector Mulligan. | Садитесь, инспектор Маллиган. |
| You look tired, Inspector. | Выглядите устало, инспектор. |
| I am Inspector Clouseau. | Я - инспектор Клюзо. |
| Very impressive, Inspector Clouseau. | Вы тоже, инспектор Клюзо. |
| Yes, this is Inspector - | Да, это инспектор... |
| Yes. Sergeant Hathaway. Inspector Lewis. | Сержант Хатвей, Инспектор Льюис. |