| Good evening, Monsieur Inspector. | Добрый вечер, господин Инспектор. |
| Inspector Marshal Marshall Mann. | Инспектор маршал Маршалл Мэнн. |
| Inspector Shepherd, Lala. | Инспектор Шепард, Лала. |
| What did the Inspector say? | Что сказал инспектор - Он многое спрашивал. |
| Inspector at the railways administration. | Инспектор федеральной безопасности Скотт Вернер. |
| Don't jump the gun, Inspector. | Не опережай события, Инспектор. |
| You must be Inspector Lewis. | Вы должно быть Инспектор Льюис. |
| What does Inspector Lewis think? | Что об этом думает Инспектор Льюис? |
| She's been ripped, Inspector. | Её порезали, инспектор. |
| The Inspector addresses his men. | Инспектор общается со своими людьми. |
| My friend is Inspector Vorobietchik. | Мой друг инспектор Воробитчик. |
| Is that you, Inspector? | Это вы, инспектор? |
| Are you indeed, Inspector? | Вы действительно, инспектор? |
| Good idea, Inspector. | Хорошая идея, инспектор. |
| And on Inspector Vade's front? | А что инспектор Вад? |
| Inspector Vade came for tea before yesterday. | Инспектор Вад приходил позавчера... |
| Inspector, the younger brother's back. | Инспектор, младший брат вернулся. |
| 3268, weren't you with Inspector Chan? | А где инспектор Чен? |
| You told him Inspector. | Вы говорили ему, инспектор. |
| The Inspector, he needs you. | Инспектор, вы нужны ему. |
| The Inspector did not serve, Colonel. | Инспектор не служил, полковник. |
| I lack imagination, Inspector. | У меня скудное воображение, инспектор. |
| This is Inspector Nora Harris. | Это инспектор Нора Харрис. |
| Don't worry, Inspector. | Не волнуйтесь, инспектор. |
| Inspector, this changes nothing. | Инспектор, это ничего не меняет. |