| Inspector, he is more disturbed than we thought. | Инспектор, он очень взволнован. |
| Are you out of your mind, Inspector? | Вы лишились рассудка, инспектор? |
| I... was looking for Inspector Fournier. | Мне нужен инспектор Фурнье. |
| I'm a U.S. Postal Inspector. | Я почтовый инспектор США. |
| Female... Tube Inspector? | Инспектор... женских втулок. |
| Lights off, please, Inspector | Выключите свет, инспектор. |
| It's just "Inspector" | Просто "инспектор". |
| It's all right, Inspector. | Все в порядке, инспектор. |
| I have nothing to say, Inspector, | Мне нечего сказать, инспектор, |
| Is he, Inspector? | Не так ли, инспектор? |
| Inspector, this is not... | Инспектор, это не... |
| Inspector Turpin, stop... | Инспектор Терпин, хватит... |
| I'm not obstructing you, Inspector | Никаких препятствий, инспектор. |
| So do I, Inspector. | Я тоже, инспектор. |
| Indeed you are, Inspector. | И впрямь, инспектор. |
| This is Inspector Dunn, SFPD. | Это инспектор Данн, полиция. |
| Want to bet, Inspector? | Хотите пари, инспектор? |
| I've heard about you, Inspector. | Наслышан о вас, инспектор. |
| Well said, Inspector. | Хорошо сказано, инспектор. |
| You're lucky, Inspector. | Вам повезло, инспектор. |
| Inspector, Spike got away! | Инспектор, Спайк сбежал! |
| What do you think Inspector? | Как считаете, инспектор? |
| Inspector, here is your bag. | Инспектор, вот ваша сумка. |
| Are you married, Inspector? | Вы женаты, инспектор? |
| Inspector Chan is on the chimney. | А где инспектор Чен? |