Inspector Dunn was just telling me about the task force she's heading up in San Francisco. |
Инспектор Данн рассказывала об особом отделе, что она возглавит в Сан Франциско. |
My first witness is Inspector Robert Dixon. |
Мой первый свидетель - инспектор Роберт Диксон. |
I know what I did that night, Inspector. |
Я знаю, что я сделал той ночью, инспектор. |
Your Honour, Inspector Berthaud omits many things, like the tact that she hit my client with a truncheon. |
Ваша честь, инспектор Берто много чего упускает, например то, что она ударила моего клиента дубинкой. |
Inspector, you say you were hit. |
Инспектор, вы говорите, что вас ударили. |
Inspector, I can cite a dozen people who heard my client plead for medical attention. |
Инспектор, я могу привести десяток людей, которые слышали, что мой клиент требовал медицинской помощи. |
One of life's great parasites, Inspector Steed. |
Одни из величайших паразитов в мире, инспектор Стид. |
You'll be contacted by Inspector Rock, Arthur Rock. |
С вами свяжется инспектор Рок, Артур Рок. |
And Inspector Fournier and his men will help you to find it. |
А инспектор Фурнье и его люди помогут нам найти его. |
I can't explain the gift, Inspector. |
Я не могу объяснить мой дар, Инспектор. |
Oxford is not for everyone, Inspector. |
Оксфорд не для всех, Инспектор. |
You'll never catch me, Inspector Clark. |
Вы никогда не поймаете меня, инспектор Кларк. |
Ms Karlsson, I'm Inspector Merlot from the Immigration Crime Unit |
Госпожа Карлссон, я инспектор Мерло из отдела по преступлениям в сфере иммиграции. |
It may seem a little dysfunctional to you, Inspector, but it works for us. |
Может, это вам и кажется немного несостоятельным, инспектор, но у нас так складывается. |
It's because he felt ashamed, Inspector. |
Потому что ему было стыдно, инспектор. |
Inspector, the keys you asked for. |
Инспектор, ключи, которые вы просили. |
Two minutes, if you don't mind, Inspector. |
Две минуты, если вы не возражаете, инспектор. |
Inspector, I must inform you that you are currently in the home of rational, free-thinking men. |
Инспектор, должен сообщить вам, что вы находитесь в доме рациональных, свободомыслящих людей. |
Uncover what you will about me, Inspector. |
Выясняйте обо мне что угодно, инспектор. |
We have all heard your theories, Inspector. |
Инспектор, мы уже наслушались ваших теорий. |
Inspector, take her upstairs and get a signed confession. |
Инспектор, отведите ее наверх, пусть даст показания. |
The Inspector seems to believe that supernatural forces are at work here. |
Инспектор, кажется верит в то, что здесь поработали сверхъестественные силы. |
The Inspector believes that there is a malevolent spirit loose on the streets of Toronto and its sole aim... is to ruin Christmas. |
Инспектор считает, что есть злорадный дух, бродящий по улицам Торонто, и его единственная цель - уничтожить Рождество. |
Doing what the Inspector always says to do. |
То, что всегда велит делать инспектор. |
You know, Inspector, you never can tell. |
Знаете, инспектор, всякое бывает. |